THCF & Marlon Brutal - Bulevar Nasilja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THCF & Marlon Brutal - Bulevar Nasilja




Bulevar Nasilja
Boulevard of Violence
1, 2... Bulevar nasilja...
1, 2... Boulevard of violence...
Za THCF dajem ruku, BORE ima cuku
I give my hand for THCF, BORE has a lump
Levo, desno, gledam frku, vasa sranja, svadju, tucu
Left, right, I'm watching the fight, your shit, quarrel, fight
Gledam i ma koliko dam
I watch and give as much as I can
Svestan sam i znam da moram sve sam
I'm aware and I know I have to do everything myself
Aha, nasilje radja nasilje
Aha, violence breeds violence
Napolju je nasilje, tu sam i gledam sve
There's violence outside, I'm here and I'm watching it all
Sta sad - ti vec sve to znas
What now - you know all this already
A ja se trudim bas da ti docaram svet nas
And I'm trying really hard to show you my world
Svako to zna, kakva su pravila, kako se ponasa
Everyone knows it, what the rules are, how to behave
Nas grad - vicu jedni, vicu drugi
Our city - some curse, others curse
Oci se crvene, vutra smiruje, jer tome sluzi
Eyes turn red, anger calms down, because that's what it serves
Naduvan dan i niko nije siguran dok je mozak drogiran
A doped-up day and no one is safe while the brain is on drugs
Nas grad - bulevar nasilja
Our city - boulevard of violence
Izadji napolje, opstani, budi jak
Go outside, survive, be strong
Da li sad znas
Do you know now
Neko prica - mi to zivimo svaki dan.
Someone talks - we live it every day.
Nas grad - bulevar nasilja
Our city - boulevard of violence
Izadji napolje, opstani, budi jak
Go outside, survive, be strong
Da li sad znas
Do you know now
Neko prica - mi to zivimo svaki dan.
Someone talks - we live it every day.
I dalje tu sam gde prohod'o sam kad sam bio klinja
I'm still here where I started to walk when I was a child
Svaki stariji me pita "Sine, ko te dira"
Every older person asks me "Son, who's touching you"
Volim kad osetim da neko opet riva
I love it when I feel someone stepping on me again
Da osetim miris trave, miris mog detinjstva
To smell the smell of grass, the smell of my childhood
Stariji su me ucili da mrzim Hrvate
The elders taught me to hate Croats
Da onome ko nije odavde jebem mater
To fuck the mother of anyone who's not from here
Da volim svoj blok i slusam narodnjake
To love my building and listen to folk music
Da trebao kao bracu da volim ortake
To love comrades like brothers, you know, the real ones, the smokers, the fans
I samo za ortake, prave ludake, duvace, navijace
And only for comrades, the real crazy ones, the potheads, the hooligans
Sto nigde ne idu bez baklje
Who never go anywhere without a torch
Za moje delikvente sto kvare svako dete
For my delinquents who spoil every child
Jer vare pakete i prave incidente
Because they cook stuff and make incidents
Cale napravio dete neduznoga klinca
Cale made a child of an innocent kid
Nikom duzan, nema prastanja - na asfaltu vaspitan
Not afraid of anyone, no mercy - brought up on the asphalt
Primer odrastanja u bulevaru nasilja
An example of growing up on the boulevard of violence
Mrzim dop kao lerdi pandura
I hate the dope like a cop
Moj blok - beton i gudra i zeldi kultura
My building - concrete and dope and weed culture
Miris spida i hibrida i prljavih novcanica
The smell of AIDS and hybrids and dirty money
Adresa 21. - bulevar nasilja.
Address 21. - boulevard of violence.
Nas grad - bulevar nasilja
Our city - boulevard of violence
Izadji napolje, opstani, budi jak
Go outside, survive, be strong
Da li sad znas
Do you know now
Neko prica - mi to zivimo svaki dan.
Someone talks - we live it every day.
Nas grad - bulevar nasilja
Our city - boulevard of violence
Izadji napolje, opstani, budi jak
Go outside, survive, be strong
Da li sad znas
Do you know now
Neko prica - mi to zivimo svaki dan.
Someone talks - we live it every day.
Jedno znam - da Bog mi cuva ledja
I know one thing - God protects my back
I kad sam sam - da moje ti nedam
And when I'm alone - don't let me
Svoja posla gledam - tako opstajem
I watch my own business - that's how I survive
Nemir u nama i strah te odaje
Anxiety and fear in us betray you
Ko laje, ko laje - znamo to su sise
Who barks, who barks - we know it's the impotent
U pravoj prici niko ne sme da pisne
In a real conversation no one dares to squeak
Imas obraza - nemas racune ciste
You have the cheek - your bills are not clean
Veruj mi - ne zanima nas kako ces do kinte
Believe me - we don't care how you make money
To je tvoja stvar na mojoj ulici
That's your business on my street
Dobijes krila samo kada si u grupici
You only get wings when you're in a group
Luda noc - pio si, bio si u ludnici
Crazy night - you were drunk, you were in a madhouse
Pili smo i mi - smejali se tu naklupici
We drank too - we laughed at the constraint
Tuca je navika, panika
A fight is a habit, a panic
Ko ce ostati da lezi - ma jebiga
Who's going to be lying down - fuck me
Ako imas muda - vozi adrenalin mozak
If you have balls - ride the adrenaline brain
Upotrebi noge - pocni da bezis.
Use your legs - start running away.
Nas grad - bulevar nasilja
Our city - boulevard of violence
Izadji napolje, opstani, budi jak
Go outside, survive, be strong
Da li sad znas
Do you know now
Neko prica - mi to zivimo svaki dan.
Someone talks - we live it every day.
Nas grad - bulevar nasilja
Our city - boulevard of violence
Izadji napolje, opstani, budi jak
Go outside, survive, be strong
Da li sad znas
Do you know now
Neko prica - mi to zivimo svaki dan.
Someone talks - we live it every day.





Writer(s): Stefan Gligorijevic, Borko Vujicic, Vukasin Jasnic, Milorad Glodjovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.