THCF - Od Kosova Do Kanade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THCF - Od Kosova Do Kanade




Od Kosova Do Kanade
Od Kosova do Kanade
Ja nisam glava, ja sam dvoglava orlušina
I'm not a head, I am a two-headed eagle
Leteo do vrha, kula karata se srušila
I flew to the top, the castle collapsed
Video sam sve kraljeve i princa kako leti sam
I saw all the kings and princes flying alone
Ostao sam as u igri punoj žandara
I am the ace in the game full of cops
Na ulici braću našu odnose kuršumi
On the street, our brothers are shot with bullets
Pesma lek za dušu mi, vuci su mi u šumi
My song is the medicine for my soul, wolves are in my forest
Dobra moja majko, sad su počeli da mrze me
My dear mother, now they start to hate me
Nećemo se predati dok dragi Bog ne uzme me
We will not surrender until dear God takes me
Naše pesme znaju svi, naše pesme pevaju
Everybody knows our songs, they sing our songs
Pod ulaznim svetlima, u hodniku dremaju
They sleep in the hallway, under the entrance lights
Priliku vrebaju, al' neće doći sama
They are waiting for an opportunity, but it will not come alone
Pogled me u oči propalog života slama
Look me in the eyes, your ruined life breaks
Rastao sam s njima, al' to više nisu ljudi
I grew up with them, but they are no longer human
A vi ste pičke, i to strah u vama budi
And you are pussies, and that fear awakens in you
Da l' iko shvata da mi došli smo iz blata
Does anyone understand that we came from the mud?
Familija naša vrednija od suvog zlata
Our family is more valuable than dry gold
Na ulici pršti rat, kažu nema pravde
There is a war on the street, they say there is no justice
Uz naše pesme rastu od Kosova do Kanade
With our songs, they grow from Kosovo to Canada
Digni mač anđele, vidiš li šta rade?
Raise your sword, angel, do you see what they are doing?
Mi kidamo dalje, u nama je srce lavlje
We tear further, we have a lion's heart
Nesreća je tu, eto je pred vratima
The misfortune is here, it is in front of the door
Na ćošku sam s baticom cirkao danima
I was hanging out with my grandmother on the corner for days
Imam osećaj da više vas ne poznajem
I feel like I don't know you anymore
Dok u šteku broje se pare od prodaje
While in the shop they count the money from the sales
Oduvek sam znao pravila ne važe
I have always known that the rules do not apply
I da sreću nađu samo oni što je traže
And that only those who seek it find happiness
Oduvek je bilo tvrdo, sad je malo blaže
It has always been hard, now it is a little milder
U glavi je mirno, more i komadić plaže
My head is calm, the sea and a piece of the beach
I k'o da sam proklet, ništa ne pomaže
And as if I am cursed, nothing helps
Ne mogu da odem, slušam šta ulica kaže
I can't leave, I listen to what the street says
Nejaki te napadnu samo kad se osnaže
The weak attack you only when they get stronger
Pa popiju po labrnji kad se okuraže
Then they drink from the flask when they get brave
Beskorisna masa, hiljadu likova
Useless mass, a thousand faces
Pravimo razliku - Jokić Nikola
We make the difference - Nikola Jokić
I nikad neću stati za ovog života
And I will never stop for this life
Znam gde pripadam, ne bojim se nikoga
I know where I belong, I fear no one
Ali neće prsa u prsa, vidim da se plaše
But they won't face me chest to chest, I see they are afraid
Kako nas izdaše, zašto se prodaše?
How did they betray us, why did they sell out?
Hvala majci, ocu, život što mi daše
Thank you mother, father, for giving me life
Na ulici uvek bude sudbina što šćaše
On the street, there will always be a fate that wants
Na ulici pršti rat, kažu nema pravde
There is a war on the street, they say there is no justice
Uz naše pesme rastu od Kosova do Kanade
With our songs, they grow from Kosovo to Canada
Digni mač anđele, vidiš li šta rade?
Raise your sword, angel, do you see what they are doing?
Mi kidamo dalje, u nama je srce lavlje
We tear further, we have a lion's heart
Nesreća je tu, eto je pred vratima
The misfortune is here, it is in front of the door
Na ćošku sam s baticom cirkao danima
I was hanging out with my grandmother on the corner for days
Imam osećaj da više vas ne poznajem
I feel like I don't know you anymore
Dok u šteku broje se pare od prodaje
While in the shop they count the money from the sales





Writer(s): One Music, Stefan I Bore Thcf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.