Paroles et traduction THE ANXIETY feat. WILLOW & Tyler Cole - Meet Me At Our Spot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me At Our Spot
Встретимся на нашем месте
When
I
wake
up
Когда
я
просыпаюсь
I
can′t
even
stay
up
Я
даже
не
могу
встать
I
slept
through
the
day
Я
проспал
весь
день
I'm
not
getting
younger
Я
не
молодею
But
when
I′m
older
Но
когда
я
стану
старше
I'll
be
so
much
stronger
Я
буду
намного
сильнее
I'll
stay
up
for
longer
Я
буду
бодрствовать
дольше
Meet
me
at
our
spot
Встретимся
на
нашем
месте
Caught
a
vibe
Поймал
волну
Baby,
are
you
coming
for
the
ride?
(The
ride,
the
ride,
the
ride)
Детка,
поедешь
со
мной?
(Со
мной,
со
мной,
со
мной)
I
just
wanna
look
into
your
eyes
(your
eyes,
your
eyes)
Я
просто
хочу
посмотреть
в
твои
глаза
(твои
глаза,
твои
глаза)
I
just
wanna
stay
for
the
night,
night,
night
Я
просто
хочу
остаться
на
ночь,
ночь,
ночь
When
we
take
a
drive
Когда
мы
поедем
Maybe
we
can
hit
the
405
Может,
рванем
по
405-й?
Hypnotized
by
the
lights
Загипнотизирован
огнями
Man,
this
must
be
the
life
Вот
это,
должно
быть,
жизнь!
When
I
go
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать
I
can′t
even
fall
asleep
Я
даже
не
могу
заснуть
Something′s
got
ahold
of
me
Что-то
меня
держит
Feel
it
taking
over
me
Чувствую,
как
оно
захватывает
меня
But
when
I'm
older,
I′ll
be
moving
onward
Но
когда
я
стану
старше,
я
буду
двигаться
дальше
I
just
got
a
drunk
text
Мне
только
что
пришло
пьяное
сообщение
(Meet
me
at
our
spot)
(Встретимся
на
нашем
месте)
We
caught
a
vibe
(yeah,
yeah)
Мы
поймали
волну
(да,
да)
Baby,
are
you
coming
for
the
ride?
(The
ride,
the
ride,
the
ride)
Детка,
поедешь
со
мной?
(Со
мной,
со
мной,
со
мной)
When
I
look
into
your
eyes
(your
eyes,
your
eyes)
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(твои
глаза,
твои
глаза)
I
just
wanna
hold
you
all
night
(all
night)
Я
просто
хочу
обнимать
тебя
всю
ночь
(всю
ночь)
Maybe
we
can
take
a
drive
(take
a
drive)
Может,
мы
можем
прокатиться
(прокатиться)
Maybe
we
can
hit
the
405
Может,
рванем
по
405-й?
Hypnotized
by
the
lights
Загипнотизирован
огнями
Man,
this
must
be
the
life
Вот
это,
должно
быть,
жизнь!
Meet
me
at
our
spot
Встретимся
на
нашем
месте
Got
something
I
wanna
show
you
Хочу
кое-что
тебе
показать
Meet
me
at
our
spot
Встретимся
на
нашем
месте
They
can't
find
us
there
Там
нас
никто
не
найдет
Meet
me
at
our
spot
Встретимся
на
нашем
месте
Got
something
I
wanna
show
you
Хочу
кое-что
тебе
показать
Meet
me
at
our
spot
Встретимся
на
нашем
месте
They
can′t
find
us
there
Там
нас
никто
не
найдет
Caught
a
vibe
Поймал
волну
Baby,
are
you
coming
for
the
ride
(the
ride,
the
ride,
the
ride)
Детка,
поедешь
со
мной?
(Со
мной,
со
мной,
со
мной)
I
just
wanna
look
into
your
eyes
(your
eyes,
your
eyes)
Я
просто
хочу
посмотреть
в
твои
глаза
(твои
глаза,
твои
глаза)
I
just
wanna
stay
for
the
night,
night,
night
Я
просто
хочу
остаться
на
ночь,
ночь,
ночь
When
we
take
a
drive
Когда
мы
поедем
Maybe
we
can
hit
the
405
Может,
рванем
по
405-й?
Hypnotized
by
the
lights
Загипнотизирован
огнями
Man,
this
must
be
the
life
Вот
это,
должно
быть,
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.