Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rah Freestyle
Rah Freestyle
I
know
you
a
lame,
you
see
bands,
and
then
you
walk
around
it
Ich
weiß,
du
bist
ein
Loser,
siehst
Geld
und
gehst
drum
herum
You
ain't
got
no
plans,
do
nothing,
you
wanna
talk
about
it?
Du
hast
keine
Pläne,
tust
nichts,
willst
nur
drüber
reden?
Like
my
pant,
with
the
rips
on
it,
we
gon'
aim
at
your
head
then
flare
it
out
Wie
meine
Hose
mit
den
Rissen,
wir
zielen
auf
deinen
Kopf
und
verteilen
sie
Like
my
pant,
with
the
rips
on
it,
we
gon'
aim
at
your
head
then
flare
it
out
(Flare
it
out)
Wie
meine
Hose
mit
den
Rissen,
wir
zielen
auf
deinen
Kopf
und
verteilen
sie
(Verteilen
sie)
Let
me
down,
they
gon'
let
me
down
Lass
mich
runter,
sie
lassen
mich
runter
Realest
person
that
I
ever
met
was
probably
me
yuh
Die
ehrlichste
Person,
die
ich
je
traf,
war
wahrscheinlich
ich,
yuh
They
gon'
try
to
say
they
was
around
for
the
whole.
Sie
werden
versuchen
zu
sagen,
sie
waren
die
ganze
Zeit
da.
Without
that
person
by
your
side,
you
really
ain't
gon'
say
a
thing
huh
(Shhh)
Ohne
diese
Person
an
deiner
Seite
wirst
du
wirklich
nichts
sagen,
huh
(Shhh)
Shouldn't
let
me
see
another
day
cause
now
I
know
I
got
it
Solltest
mich
keinen
weiteren
Tag
sehen
lassen,
denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
habe
Rah
I'm
the
realest
that
I
know,
yeah
Rah,
ich
bin
der
Realste,
den
ich
kenne,
yeah
We
should
put
'em
in
that
place,
yeah
Wir
sollten
sie
an
diesen
Ort
bringen,
yeah
Put
'em
in
that
place,
yeah
Bring
sie
an
diesen
Ort,
yeah
Put
'em
in
that.
Bring
sie
an
diesen.
Uh,
yeah
you
really
never
know,
went
to
hell
and
back
alone
Uh,
yeah,
du
weißt
es
wirklich
nie,
ging
durch
die
Hölle
und
zurück,
allein
I
could
never
pick
up
on
that
call
because
I'm
never
home
Ich
könnte
diesen
Anruf
nie
entgegennehmen,
weil
ich
nie
zu
Hause
bin
Worried
by
my,
uh
Sorgen
um
mein,
uh
Should
be
worried
about
your
very
own
Solltest
dich
um
deine
eigenen
Sorgen
machen
Should
be
worried
about
your
very
own
Solltest
dich
um
deine
eigenen
Sorgen
machen
I
really
wish
they'd
try
me
Ich
wünschte
wirklich,
sie
würden
mich
provozieren
In
my
cup
mixed
with
the
Hi-C
In
meinem
Cup
gemischt
mit
dem
Hi-C
I
got
all
my
money
out
the
vine
tree
Ich
hab
all
mein
Geld
vom
Geldbaum
Fly
close
to
the
sun,
make
my
eyes
bleed
Flieg
nah
an
der
Sonne,
lass
meine
Augen
bluten
Go
ahead
and
break
it
down
Mach
schon
und
brich
es
runter
All
we
do
is
build
Alles,
was
wir
tun,
ist
aufbauen
Go
out
with
your
friends
(Yeah)
Geh
raus
mit
deinen
Freunden
(Yeah)
All
you
do
is
chill
(Yeah)
Alles,
was
du
tust,
ist
chillen
(Yeah)
Stuck
up
in
the
what?,
stuck
up
in
the
moment
Stecken
im
was?,
stecken
im
Moment
Stuck
up
in
the
uhh
Stecken
im
uhh
I'm
the
one
that
had
to
take
the
risk
(Rah)
Ich
bin
derjenige,
der
das
Risiko
eingehen
musste
(Rah)
You
just
wanna
take
the
pic
(Rah)
Du
willst
nur
das
Bild
machen
(Rah)
You
can't
feel
like
me
Du
kannst
nicht
fühlen
wie
ich
You
can
never
get
like
this
(Rah)
Du
wirst
niemals
so
sein
(Rah)
You
can't
feel
like
me
Du
kannst
nicht
fühlen
wie
ich
You
won't
ever
get
like
this
(Rah)
Du
wirst
niemals
so
sein
(Rah)
You
don't
have
to
sacrifice
Du
musst
nicht
opfern
All
of
the
things
I
did
All
die
Dinge,
die
ich
tat
I'm
the
one
to
go
and
take
a
risk
Ich
bin
derjenige,
der
das
Risiko
eingeht
You
just
wanna
take
the
pic
(Rah)
Du
willst
nur
das
Bild
machen
(Rah)
You
don't
feel
like
me
Du
fühlst
nicht
wie
ich
And
you
won't
ever
get
like
this
Und
du
wirst
niemals
so
sein
I'm
the
one
to
go
and
take
a
risk
(Rah)
Ich
bin
derjenige,
der
das
Risiko
eingeht
(Rah)
You
just
wanna
take
the
pic
(Rah)
Du
willst
nur
das
Bild
machen
(Rah)
You
don't
feel
like
me
Du
fühlst
nicht
wie
ich
And
you
won't
ever
get
like
this
(Rah)
Und
du
wirst
niemals
so
sein
(Rah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Puentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.