THE BOYZ - Door - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE BOYZ - Door




Door
Door
あの日 あの瞬間に
If I could go back to that day, that moment
戻れたら とか
I would think about it, but
後悔ばかり
I just regret it
もう shut up, shut up
Just shut up, shut up
I'm in my room ひとり 孤独と talking
I'm in my room, alone, talking to loneliness
そこはかとなくcynical
It's kind of cynical
僕の趣味じゃない
It's not my taste
窓際の花
The flowers by the window
とうに枯れて 色褪せて
They've long withered and faded
Just like me
Just like me
モノクロの世界
A monochrome world
寄せては返す 期待
The expectations that come and go
ねぇ、そのどれもが calling, calling, baby, you calling
Hey, all of them are calling, calling, baby, you're calling
記憶の海 (so deep) 沈めた loving (loving)
The sea of memories (so deep) I submerged loving (loving)
でも また僕を 見つけては 君を remind
But again you find me and remind me of you
そう、不器用に
Yes, awkwardly
交わした 幾つもの kisses
We exchanged many kisses
忘れたい
I want to forget
忘れたくない (Ah)
I don't want to forget (Ah)
紛れもない
There's no denying
You were the best この手で
You were the best, with these hands
感じた いとしさは
The tenderness I felt
嫌いなんだ こんな自分 no more
I hate myself like this, no more
いつだって 大切なものを
I always
守れずに 傷ついたフリして
Can't protect what's important, I pretend to be hurt
まだ 愛に 寄り添うなんて
Still, I want to be close to love
弱さを 匿ってしまう door
The door that hides my weakness
今すぐ 蹴り飛ばしてしまえよ
Kick it down right now
Girl, I want you to 強い言葉で
Girl, I want you to, with strong words
優しくそっと 壊してよ
Break it gently
さぁ, open my door
Come on, open my door
触れていたかった
I wanted to touch your lips
見つめたかった 瞳が
I wanted to look into your eyes
この身体に
On this body
まとわりつく you're still in me
You're still in me
解の無い 自問自答
There's no solution, I question myself
もう shut up, shut up
Just shut up, shut up
過去も現在も
The past, the present
未来も全部
The future, all of it
という 重力で廻る
Revolves around you, gravity
そんな空想ばかり
Just such fantasies
どうしたって (I can't deny)
No matter what (I can't deny)
ただ 抱きしめた数だけ
Just the number of times I hugged you
胸が痛んでく (そう)
My heart hurts (yes)
If I, if I, 心に 幾つもの regrets
If I, if I, in my heart, there are many regrets
今だったら なんて 今更
Now I would, it's too late
ずっとずっと
Forever and ever
You're like more than a lover
You're like more than a lover
何度も missing you
Missing you over and over
波間に 浮かんでは 消える (oh)
Floating on the waves, disappearing (oh)
捨てられない 寂しい束縛 (oh, oh)
I can't throw away the lonely restraint (oh, oh)
溺れそうだ 君が残した
I'm drowning, you left
まだ こんなに 甘い予感に
There's still such a sweet premonition
さよならと あの日, 出て行った door
Goodbye, that day, you left through the door
ただいまって 開く時 待つより
Instead of waiting for you to open it when you say you're home
I know I should do (oh)
I know I should do (oh)
ねぇ, もう一度
Hey, once again
この重い扉を叩いて
Knock on this heavy door
君を隔てる door
The door that separates us
Oh さぁ open my door
Oh, come on, open my door
So, open my door
So, open my door
Yeah
Yeah





Writer(s): Funk Uchino, Moon Kim, Jong Sung Yoon, Nopari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.