Paroles et traduction THE BOYZ - Lighthouse
In
the
unknown
В
неизведанное
아름다운
미지의
영역
Прекрасная
неизведанная
территория
경계를
넘어
За
пределами
границ
위험한
환상
Yeah
Опасная
фантазия,
Да
On
secret
bay
В
секретной
бухте
No
night
or
day
Ни
дня,
ни
ночи
무성한
수풀
사이로
자욱이
깔린
Mist
Туман
стелется
среди
пышных
кустов
닻을
내려
Let
me
in
Якорь
вниз
позвольте
мне
в
Looking
for
paradise
Ищу
рай
너를
헤매
밤새
Я
слонялся
вокруг
вас
всю
ночь.
철저히
은밀한
Way
Тщательно
Секретный
Способ
없어
Witness
Без
Свидетелей
If
it's
secret
Если
это
секрет
Better
keep
it
더
깊이
Лучше
держать
его
глубже
Follow
my
instinct
Следуйте
своему
инстинкту
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О
Е
О
Е
О
Е
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О,
э,
о,
э,
о,
э
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
Yeah)
(О,
как
маяк,
да)
그
빛을
난
따라가
Я
следую
за
этим
светом.
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
흔적들을
찾아가
Иди
и
найди
следы.
('Cause
you
know
how
to,
know
how
to)
(Потому
что
ты
знаешь,
как,
знаешь,
как)
Light
light
me
up
Зажги,
зажги
меня
Light
light
me
up
Зажги,
зажги
меня
Light
light
me
up
Освети,
освети
меня
Baby
shine
like
a
lighthouse
Детка,
сияй,
как
маяк
환상이
날
감싸
와
Фантазия
окутывает
меня.
눈을
감아
널
느껴
봐
Закрой
глаза
и
почувствуй
себя.
(스며
네게로
Closer)
(Приближаюсь
к
тебе)
칠흑의
어둠
속
비친
한줄기
빛의
Поток
света,
отражающийся
в
черной
тьме
미친
황홀경에
Безумный
восторг
от
나
Don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина
어쩌면
그
빛은
Prison
Может
быть,
этот
свет
- тюрьма
네
세상
속
발을
디딘
Я
вхожу
в
твой
мир
순간
시작될
잊지
못할
New
season
Незабываемый
Новый
сезон
начнется
через
мгновение
(You
got
my
back)
(Ты
меня
прикроешь)
거친
이
바다에
На
этом
море
неспокойно
(I'm
on
your
track)
(Я
на
своем
пути)
눈빛에
잠긴
채
Запертые
в
глаза.
먼동
트기
전에
널
찾아내
Я
найду
тебя,
прежде
чем
я
разорвать
долгий
путь.
I
am
going
on
a
treasure
hunt
Я
иду
на
поиски
сокровищ
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О
Е
О
Е
О
Е
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О,
э,
о,
э,
о,
э
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
('Cause
you
know
how
to,
know
how
to)
(Потому
что
ты
знаешь,
как
это
сделать,
знаешь,
как
это
сделать)
Light
light
me
up
Зажги,
озари
меня
светом
Light
light
me
up
Зажги,
озари
меня
светом
그
곳에
닿게
날
Вот
откуда
я
родом.
Light
light
me
up
Освети,
озари
меня
светом
내가
원한
건
То,
чего
я
хотел,
было
Baby
shine
like
a
lighthouse
Детка,
сияй,
как
маяк
네
맘
속
깊숙이
내린
닻
Стань
якорем
глубоко
в
твоем
сознании
마침내
너와
마주한
나
Я
наконец-то
встретился
с
тобой
лицом
к
лицу.
Baby
it's
all
sinking
down
sinking
down
Детка,
все
идет
ко
дну,
идет
ко
дну
이
밤
모두
잠겨도
괜찮아
Это
нормально
- быть
запертой
всю
эту
ночь.
Ah
I'm
gonna
love
you
forever
baby
Ах,
я
буду
любить
тебя
вечно,
детка
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
그
빛을
난
따라가
Я
следую
за
этим
светом.
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
반짝이는
미지의
Сверкающая
Неизвестность
('Cause
you
know
how
to,
know
how
to)
(Потому
что
ты
знаешь,
как,
знаешь,
как)
Light
light
me
up
Зажги,
зажги
меня
Light
light
me
up
Зажги,
зажги
меня
Tie
tie
me
up
Свяжи,
свяжи
меня
Baby
shine
like
a
lighthouse
Малышка,
сияй,
как
маяк
Oh
wa
wa
wa
wa
О
ва
ва
ва
ва
ва
Let
me
shine
like
a
Lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
Oh
wa
wa
wa
wa
О
ва
ва
ва
ва
ва
Let
me
shine
like
a
Lighthouse
Let
me
shine
like
a
Lighthouse
Oh
wa
wa
wa
wa
Oh
wa
wa
wa
wa
Shine
like
a
Lighthouse
Shine
like
a
Lighthouse
Oh
wa
wa
wa
wa
Oh
wa
wa
wa
wa
마침내
여기
Paradise
마침내
여기
Paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sun Woo, Ronnie Icon, Ye In Kim, The Boyz (eric), Heejae Kim, Kyoung Hee Noh, The Boyz (q), Bay, Harold Francois Henri Philippon, Niko Kyler, Se Hui Jeon, Yeo Reum Mun, Ellie Suh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.