Paroles et traduction THE BOYZ - Lighthouse
In
the
unknown
В
неизведанном
아름다운
미지의
영역
Прекрасная
неизведанная
территория
위험한
환상
Yeah
Опасная
фантазия,
да
On
secret
bay
В
тайном
заливе
No
night
or
day
Ни
ночи,
ни
дня
무성한
수풀
사이로
자욱이
깔린
Mist
Сквозь
густые
заросли
густой
туман
닻을
내려
Let
me
in
Брось
якорь,
впусти
меня
Looking
for
paradise
В
поисках
рая
너를
헤매
밤새
Брожу
за
тобой
всю
ночь
напролет
철저히
은밀한
Way
Совершенно
секретный
путь
없어
Witness
Нет
свидетелей
If
it's
secret
Если
это
секрет
Better
keep
it
더
깊이
Лучше
держать
это
глубже
Follow
my
instinct
Следую
своим
инстинктам
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О-э-о-э-о-э
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О-э-о-э-о-э
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
Yeah)
(О,
как
маяк,
да)
그
빛을
난
따라가
Я
следую
за
этим
светом
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
('Cause
you
know
how
to,
know
how
to)
(Ведь
ты
знаешь,
как,
знаешь,
как)
Light
light
me
up
Освети
меня
Light
light
me
up
Освети
меня
그
곳에
닿게
날
Проведи
меня
туда
Light
light
me
up
Освети
меня
내가
원한
건
Все,
чего
я
хотел
Baby
shine
like
a
lighthouse
Детка,
сияй,
как
маяк
번져
Twilight
Разгораются
сумерки
(Where
you
are)
(Там,
где
ты)
네가
날
부른
듯한
Словно
ты
меня
позвала
환상이
날
감싸
와
Фантазия
окутывает
меня
(Trust
me)
(Доверься
мне)
눈을
감아
널
느껴
봐
Закрой
глаза,
почувствуй
тебя
(스며
네게로
Closer)
(Проникновение
к
тебе,
ближе)
칠흑의
어둠
속
비친
한줄기
빛의
Единственный
луч
света
в
кромешной
тьме
미친
황홀경에
В
безумном
экстазе
나
Don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина
어쩌면
그
빛은
Prison
Возможно,
этот
свет
- тюрьма
네
세상
속
발을
디딘
Ступив
в
твой
мир
순간
시작될
잊지
못할
New
season
В
одно
мгновение
начнется
незабываемый
новый
сезон
(You
got
my
back)
(Ты
прикрываешь
меня)
거친
이
바다에
В
этом
бурном
море
(I'm
on
your
track)
(Я
иду
по
твоему
следу)
눈빛에
잠긴
채
Утопая
в
твоем
взгляде
먼동
트기
전에
널
찾아내
Я
найду
тебя
до
рассвета
I
am
going
on
a
treasure
hunt
Я
отправляюсь
на
поиски
сокровищ
바래
왔던
То,
чего
я
так
ждал
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О-э-о-э-о-э
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
О-э-о-э-о-э
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
그
빛을
난
따라가
Я
следую
за
этим
светом
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
('Cause
you
know
how
to,
know
how
to)
(Ведь
ты
знаешь,
как,
знаешь,
как)
Light
light
me
up
Освети
меня
Light
light
me
up
Освети
меня
그
곳에
닿게
날
Проведи
меня
туда
Light
light
me
up
Освети
меня
내가
원한
건
Все,
чего
я
хотел
Baby
shine
like
a
lighthouse
Детка,
сияй,
как
маяк
네
맘
속
깊숙이
내린
닻
Якорь,
брошенный
глубоко
в
твоем
сердце
마침내
너와
마주한
나
Наконец-то
я
встретил
тебя
Baby
it's
all
sinking
down
sinking
down
Детка,
все
тонет,
тонет
이
밤
모두
잠겨도
괜찮아
Пусть
эта
ночь
поглотит
нас
Ah
I'm
gonna
love
you
forever
baby
Ах,
я
буду
любить
тебя
вечно,
детка
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
그
빛을
난
따라가
Я
следую
за
этим
светом
Let
me
shine
like
a
lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
(Oh
like
a
lighthouse
yeah)
(О,
как
маяк,
да)
반짝이는
미지의
Сверкающая
неизвестность
('Cause
you
know
how
to,
know
how
to)
(Ведь
ты
знаешь,
как,
знаешь,
как)
Light
light
me
up
Освети
меня
Light
light
me
up
Освети
меня
원하는
모든
건
Все,
чего
я
хочу
Baby
shine
like
a
lighthouse
Детка,
сияй,
как
маяк
Oh
wa
wa
wa
wa
О-ва-ва-ва-ва
Let
me
shine
like
a
Lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
Oh
wa
wa
wa
wa
О-ва-ва-ва-ва
Let
me
shine
like
a
Lighthouse
Позволь
мне
сиять,
как
маяк
Oh
wa
wa
wa
wa
О-ва-ва-ва-ва
Shine
like
a
Lighthouse
Сияй,
как
маяк
Oh
wa
wa
wa
wa
О-ва-ва-ва-ва
마침내
여기
Paradise
Наконец-то
я
здесь,
в
раю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sun Woo, Ronnie Icon, Ye In Kim, The Boyz (eric), Heejae Kim, Kyoung Hee Noh, The Boyz (q), Bay, Harold Francois Henri Philippon, Niko Kyler, Se Hui Jeon, Yeo Reum Mun, Ellie Suh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.