THE BOYZ - Russian Roulette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE BOYZ - Russian Roulette




Yeah, moonlighting time is over
Да, время лунного света закончилось.
They never know
Они никогда не узнают.
위험할수록 집착하게
Чем опаснее ты, тем более одержимым становишься.
애초에 그렇게 태어난 같애
Мне кажется, я был рожден таким с самого начала.
So beautiful (got terrible)
Так красиво (стало ужасно).
계속 위태롭게, yeah (날 망쳐 줘)
Продолжай рисковать, да черту меня!)
나를 시험하는 덫에 걸린
Это было похоже на ловушку, чтобы проверить меня.
애원해, "제발, break me down"
Снова умоляю: "пожалуйста, сломай меня", -
차갑게 도발하는 너의
Твои глаза холодно провоцируют.
일렁일수록 빛날수록, break me down (yeah)
сломай меня (да).
알잖아, 이미 걸었어
Знаешь, я уже прошел все это.
지독하게 무모하게 시험해
Я старался более дьявольски и опрометчиво.
And I like it, 막히게, babe
И мне это нравится, я задыхаюсь, детка.
모든 깊게 새겨 뇌리에
Ты все глубже и глубже проникаешь в мой мозг.
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 단발의 총성
(УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ) одиночный выстрел
어둠을 관통해, yeah
Проникнуть в долгую тьму, да
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 네게 던져진 운명의 서막이 올라
(О-О-О-О-О-О-о) прелюдия судьбы, брошенная на тебя, восходит.
거침없이 load and fire
Неудержимый заряд и огонь
모든 걸어 겨눌게
Я все на себя повешу.
죽인 어둠 벼랑 끝에 game
Игра в линию в конце утеса в темноте
기꺼이 웃으며 당겨 방아쇠
Готов рассмеяться и спустить курок.
쏟아져 내린 달빛 달아오르는 game
Игра в проливном лунном свете
Say what you like, don't stop the shot
Говори, что хочешь, не останавливай выстрел.
You get the fire, huh (yup)
У тебя есть огонь, ха (ага).
움켜쥐는 만큼 잃어가는 rule
Правило терять столько же, сколько хватать.
철저하게 지켜: "break me down" (come on, yeah)
Смотрите внимательно: "сломай меня" (давай, да)
잔혹한 동화 속에 빠지듯
Словно попадаешь в жестокую сказку.
위태롭게 falling down, yeah
Рискуя упасть, да
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 놀란 표정에
(Оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу) удивлен твоим взглядом.
다시 맞춰지는 표적
Переориентированная цель
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 발씩 네게 다가가는 기분
(Оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу) я чувствую, что приближаюсь к вам один за другим.
소리마저 짜릿해, woo
Это волнующе, ууу.
모든 걸어 겨눌게
Я все на себя повешу.
죽인 어둠 벼랑 끝에 game
Игра в линию в конце утеса в темноте
기꺼이 웃으며 당겨 방아쇠
Готов рассмеяться и спустить курок.
쏟아져 내린 달빛 달아오르는 game
Игра в проливном лунном свете
Moon, smog, trigger, pow
Луна, смог, спусковой крючок, Бах!
Play on, play on, 빠져들어, play the games
Играй дальше, играй дальше, погрузись в себя, играй в игры.
You say no, a player
Ты говоришь "нет", игрок.
Play on, play on, play on, 나를 던져, play the games
Играй дальше, играй дальше, играй дальше, брось меня, играй в эти игры.
무너지는 기억 끝에 끝없이 물들어
Бесконечно окрашенный рушащимися воспоминаниями
아득한 새벽 사이 마지막 어둠을 거둬
Последняя тьма между этим рассветом целого сына.
(모든 잃어 준비가 됐어)
(Готов потерять все)
Don't wanna be, get away, shoot out 계속해서
Не хочу быть, убирайся, стреляй, ночная птица продолжает
깊이 무너질수록 거침없이 나를 겨눠, bang
Чем глубже ты падаешь, тем сильнее сопротивляешься мне.
가득히 몰아 칠수록 빛나는
Чем больше ты едешь этой ночью, тем ярче ты сияешь.
차갑고도 깊어
Холодно и глубоко.
모든 걸어 겨눌게
Я все на себя повешу.
죽인 어둠 벼랑 끝에 game (yeah)
Игра в линию (да)в конце утеса в темноте
기꺼이 웃으며 당겨 방아쇠
Готов рассмеяться и спустить курок.
쏟아져 내린 달빛 달아오르는 game
Игра в проливном лунном свете
모든 걸어 저격해
Повесьте все на меня и бекаса.
위험할수록 중독되어 game (oh, yeah)
Чем опаснее, тем более увлекательная игра (о, да).
기꺼이 당겨 방아쇠
Готов спустить еще один курок.
자취를 감춘 달빛도 끝을 모르는 game
Лунный свет, который скрылся, не знает конца игры.
Moon, smog, trigger, pow
Луна, смог, спусковой крючок, Бах!
Play on, play on, 빠져들어, play the games
Играй дальше, играй дальше, погрузись в себя, играй в игры.
You say no, a player
Ты говоришь "нет", игрок.
Play on, play on, play on, 나를 던져, play the games
Играй дальше, играй дальше, играй дальше, брось меня, играй в эти игры.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.