THE BOYZ - Stealer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE BOYZ - Stealer




Stealer
Воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
예외는 없어, 어, 줄세워 마리도 놓을 없지
Исключений нет, эй, выстроил всех в ряд, ни одну не упущу
무릎 꿇고 빌어봤자 첨부터 틀려먹은
Можешь на коленях молить, с самого начала выбрала не ту дорогу
막혀버린 길로 망설임 없이
Заблокированный путь, иду по нему без колебаний
어지럽게 꼬인 누구라도 지지 않아
Запутанный, но я никого не поддержу
뜯어 (아무도 모르게), 잡아 끌어 (나밖에 모르게)
Все заберу (чтобы никто не знал), утащу (чтобы знала только ты)
받아들여 (이젠 네게) 자비 따윈 없다는
Смирись (теперь с тобой), жалости не будет
In the mute, ces't la vie, adios
В безмолвии, се ля ви, адьес
누가 봐도 여긴 이미 끝나버린 판이야
Кто бы ни смотрел, это конец игры
아무도 없는 새벽, oh, 밤을 가로질러 달리는 날개 (uh-oh)
Рассвет без души, о, крылья летят сквозь ночь (у-ух)
I'm running through the dark, 뭐든지 가져가 줄께 (whoa)
Я бегу сквозь тьму, и заберу все, что угодно (вау)
나는 멈추지 않아, oh, 이젠 누구라도 주지 않아 (uh-oh)
Я не остановлюсь, о, теперь я никому не проиграю (у-ух)
I'm running through the night
Я бегу сквозь ночь
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
일말의 죄의식은 없어, 조금의 거리낌도 없어
Ни капли сожаления, ни малейшего угрызения совести
천천히 죄여오는 올가미
Медленно затягивается петля
속에, 너와 어쨌든 끝이
Внутри нее, ты и я, в любом случае, это конец
그대로 조금만 기다려
Просто подожди немного
아무도 없는 새벽, oh, 밤을 가로질러 달리는 날개 (uh-oh)
Рассвет без души, о, крылья летят сквозь ночь (у-ух)
I'm running through the dark, 뭐든지 가져가 줄께 (whoa)
Я бегу сквозь тьму, и заберу все, что угодно (вау)
나는 멈추지 않아, oh, 이젠 누구라도 주지 않아 (uh-oh)
Я не остановлюсь, о, теперь я никому не проиграю (у-ух)
I'm running through the night
Я бегу сквозь ночь
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
뜯어 아무도 모르게, 잡아 끌어 나밖에 모르게
Все заберу, чтобы никто не знал, утащу, чтобы знала только ты
받아들여 이젠 네게 자비 따윈 없다는
Смирись, теперь с тобой, жалости не будет
뜯어 아무도 모르게, 잡아 끌어 나밖에 모르게
Все заберу, чтобы никто не знал, утащу, чтобы знала только ты
받아들여
Смирись
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка
I'm a stealer
Я воришка





Writer(s): Ji Hoon Woo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.