Paroles et traduction THE BOYZ - THRILL RIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THRILL RIDE
ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНАЯ ПОЕЗДКА
(Yah)
Th-thrill
ride,
th-thrill
ride
(ooh,
yeah)
(Да)
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(ух,
да)
Th-thrill
ride,
th-thrill
ride
(hey,
eh)
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(эй,
эй)
Th-thrill
ride,
th-thrill
ride
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
Th-thrill
ride,
th-thrill
ride
(ooh)
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(ух)
Th-thrill
ride,
th-thrill
ride
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
Just
sit
back,
go
Просто
расслабься,
поехали
느껴
줘
살짝,
느껴
줘
(yah)
Почувствуй
это
слегка,
почувствуй
(да)
뭔가
눈부신
감각의
(what?)
Какое-то
ослепительное
чувство
(что?)
시간도
freeze
투명하게
얼
때
Время
замирает,
прозрачно
застывает
한입에
와삭
깨물어,
ooh
Хрустит
на
зубах,
ух
Let's
ride
it
out,
don't
hesitate
(hesitate)
Давай
прокатимся,
не
сомневайся
(сомневайся)
주문을
걸어,
please
holiday
(now)
Заклинаю,
пожалуйста,
праздник
(сейчас)
일렁이는
breath,
순간
너와
나를
덮쳐
Волнистое
дыхание,
на
мгновение
накрывает
нас
с
тобой
입술이
말라
숨
가삐,
oh
Губы
сохнут,
задыхаюсь,
о
심장의
drum
kick,
boom-boom-boom-boom
Сердце
бьется,
бум-бум-бум-бум
Do
it
again
and
again
Снова
и
снова
We
thrill-thrillin'
out,
오직
둘
만의
hidden
round
Мы
мчимся,
только
наш
тайный
круг
거침없이
펼치는
night,
보름달
빛
아래
(doo,
doo-ru-ru,
doo,
doo-ru-ru)
Безудержная
ночь,
под
луной
(ду,
ду-ру-ру,
ду,
ду-ру-ру)
짜릿해
좀
낯선
chemistry,
퍼져가는
이
느낌
Остро,
немного
незнакомая
химия,
это
чувство
распространяется
We
thrill-thrillin'
out,
중독된
듯해
(doo,
doo-ru-ru,
doo,
doo-ru-ru)
Мы
мчимся,
как
будто
опьяненные
(ду,
ду-ру-ру,
ду,
ду-ру-ру)
Thrill-thrillin'
ride,
thrill-thrillin'
ride
(how
you
feelin'?)
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(как
ощущения?)
Thrill-thrillin'
ride,
thrill-thrillin'
ride
(ah)
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(а)
Thrill-thrillin'
ride,
thrill-thrillin'
ride
(chillin',
chillin')
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(кайфуем,
кайфуем)
Doo,
doo-ru-ru,
doo,
doo-ru-ru
Ду,
ду-ру-ру,
ду,
ду-ру-ру
이리저리
좀
더
멀리
우릴
이끌
crazy
Туда-сюда,
еще
дальше,
влечет
нас
безумие
단
둘이
모험해
until
the
moment
(ooh)
Только
вдвоем,
приключение
до
самого
конца
(ух)
가장
즉흥적인
감정들만
choice,
baby
Самые
импульсивные
чувства,
только
выбор,
детка
상상
끝에
머물던
네
호기심을
따라
Следуя
за
твоим
любопытством,
которое
жило
на
грани
воображения
If
you
wanna,
yeah,
yeah,
yeah
Если
ты
хочешь,
да,
да,
да
Let's
hype
up
this,
vibrate
(vibrate)
Давай
заведемся,
вибрируем
(вибрируем)
롤러코스터보다
더
빠르게
(oh)
Быстрее,
чем
американские
горки
(о)
돌진하는
feel,
절대
멈출
생각
없어
Это
чувство
полета,
я
не
собираюсь
останавливаться
점점
더
빨라,
you
got
me
(nope),
ooh-ooh
Все
быстрее
и
быстрее,
ты
завладела
мной
(нет),
ух-ух
심장의
drum
kick,
boom-boom-boom-boom
Сердце
бьется,
бум-бум-бум-бум
Do
it
again
and
again
Снова
и
снова
We
thrill-thrillin'
out,
오직
둘
만의
hidden
round
Мы
мчимся,
только
наш
тайный
круг
거침없이
펼치는
night,
보름달
빛
아래
(doo,
doo-ru-ru,
doo,
doo-ru-ru)
Безудержная
ночь,
под
луной
(ду,
ду-ру-ру,
ду,
ду-ру-ру)
짜릿해,
좀
낯선
chemistry,
퍼져가는
이
느낌
Остро,
немного
незнакомая
химия,
это
чувство
распространяется
We
thrill-thrillin'
out,
중독된
듯해
Мы
мчимся,
как
будто
опьяненные
이미
본
것
같아
난
Мне
кажется,
я
уже
это
видел
We
dancing
in
the
moonlight,
baby,
yeah,
yeah,
yeah
Мы
танцуем
в
лунном
свете,
детка,
да,
да,
да
부딪히며
엉킨
시간
속
Сталкиваясь,
в
переплетенном
времени
황홀한
이
꿈에
ride,
what
you
waiting
for?
В
этом
восхитительном
сне,
чего
ты
ждешь?
Let's
get
it
on,
melt
chocolate
Давай
начнем,
растопим
шоколад
녹아가
난
널
닮은
여름에
Я
таю
в
лете,
похожем
на
тебя
넘쳐버린
chill
흠뻑
너와
나를
적셔
Переполняющий
холод,
пропитывает
нас
с
тобой
(Baby,
catch
me,
go!)
(Детка,
поймай
меня,
поехали!)
We
thrill-thrillin'
out,
오직
둘
만의
playground
Мы
мчимся,
только
наша
площадка
거침없이
강렬한
bright,
쏟아져
와
네게
(doo,
doo-ru-ru,
doo,
doo-ru-ru),
yeah-yeah
Безудержный,
яркий
свет,
льется
на
тебя
(ду,
ду-ру-ру,
ду,
ду-ру-ру),
да-да
우리
둘만
아는
history,
채워줄게
가득히
Только
наша
история,
я
заполню
ее
до
краев
We
thrill-thrillin'
out,
말을
잊은
채,
hey
(doo,
doo-ru-ru,
doo,
doo-ru-ru)
Мы
мчимся,
потеряв
дар
речи,
эй
(ду,
ду-ру-ру,
ду,
ду-ру-ру)
Thrill-thrillin'
ride,
thrill-thrillin'
ride
(how
you
feelin'?)
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(как
ощущения?)
Thrill-thrillin'
ride,
thrill-thrillin'
ride
(ah)
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(а)
Thrill-thrillin'
ride,
thrill-thrillin'
ride
(chillin',
chillin')
Головокружительная
поездка,
головокружительная
поездка
(кайфуем,
кайфуем)
Doo,
doo-ru-ru,
doo,
doo-ru-ru
Ду,
ду-ру-ру,
ду,
ду-ру-ру
짜릿해,
확실한
chemistry,
뚜렷해진
이
느낌
Остро,
определенно
химия,
это
чувство
стало
ясным
We
thrill-thrillin'
out,
멈추지
못해
Мы
мчимся,
не
можем
остановиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.