Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉が聞こえてもまだ君が聴こえないこと
Auch
wenn
ich
Worte
höre,
kann
ich
dich
noch
nicht
hören
顔が見えてもまだ君と出会えてないことも
Auch
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
bin
ich
dir
noch
nicht
wirklich
begegnet
君のことを知ってもまだ分からないことばかりだから
Auch
wenn
ich
Dinge
über
dich
weiß,
gibt
es
noch
so
viel,
was
ich
nicht
verstehe
肌に触れてもまだ君を感じたことがない
Auch
wenn
ich
deine
Haut
berühre,
habe
ich
dich
noch
nicht
gefühlt
Tell
me
now,
show
me
now,
let
me
in
Sag
es
mir
jetzt,
zeig
es
mir
jetzt,
lass
mich
hinein
これから始まる未来をただ受け入れないで
Akzeptiere
nicht
einfach
die
Zukunft,
die
jetzt
beginnt
モノクロな世界を少しでも僕らの色で染めてみよう
Lass
uns
versuchen,
die
monochrome
Welt
auch
nur
ein
wenig
mit
unseren
Farben
zu
färben
二人が過ごした日々を振り返れば全てを分かるはずだろう
Wenn
wir
auf
die
Tage
zurückblicken,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
sollten
wir
alles
verstehen
君と進めるなら辿り着く気がしている
Wenn
ich
mit
dir
voranschreiten
kann,
fühle
ich,
dass
ich
ankommen
werde
So
tell
me
now,
show
me
now,
let
me
in
Also
sag
es
mir
jetzt,
zeig
es
mir
jetzt,
lass
mich
hinein
Open
your
heart
Öffne
dein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the charm park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.