THE CHARM PARK - マジック - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE CHARM PARK - マジック




マジック
Магия
I tried to make a tune
Я пытался сочинить мелодию,
A tune inspired by the moon
Мелодию, вдохновленную луной.
The moon has come and gone too soon
Луна появилась и исчезла слишком быстро,
Too soon
Слишком быстро.
I tried to show I grew
Я пытался показать, что вырос,
I grew from days I thought I knew
Вырос из дней, которые, как я думал, знал.
I knew it's not enough for you
Я знал, что этого недостаточно для тебя,
For you
Для тебя.
Only you
Только ты
Make it true
Делаешь это реальным.
Only you
Только ты.
Oh the night's still young but I feel like a fool
О, ночь еще молода, но я чувствую себя глупцом.
I feel like I should wake up and just make up something new
Я чувствую, что должен проснуться и просто придумать что-то новое.
But I can't feel the magic
Но я не чувствую волшебства,
No I can't feel the magic without you
Нет, я не чувствую волшебства без тебя.
Only you
Только ты
Make it true
Делаешь это реальным.
Only you
Только ты.
Oh the night's still young but I feel like a fool
О, ночь еще молода, но я чувствую себя глупцом.
I feel like I should wake up and just make up something new
Я чувствую, что должен проснуться и просто придумать что-то новое.
But I can't feel the magic
Но я не чувствую волшебства,
No I can't feel the magic without
Нет, я не чувствую волшебства без...
Oh the nights still young but I feel like a fool
О, ночь еще молода, но я чувствую себя глупцом.
I feel like I should wake up and just make up something new
Я чувствую, что должен проснуться и просто придумать что-то новое.
But I can't feel the magic
Но я не чувствую волшебства,
No I can't feel the magic without you
Нет, я не чувствую волшебства без тебя.
But I can't feel the magic
Но я не чувствую волшебства,
No I can't feel the magic without you
Нет, я не чувствую волшебства без тебя.
No I don't feel no magic
Нет, я не чувствую никакого волшебства.





Writer(s): Park Charm, The Charm Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.