THE CHARM PARK - Hanaga Saku Michi Live at Billboard Live 2019.07.05 - traduction des paroles en allemand




Hanaga Saku Michi Live at Billboard Live 2019.07.05
Der Weg, auf dem Blumen blühen - Live im Billboard Live 2019.07.05
朝が来るまで 追いかけ続けた (追いかけ続けた)
Bis der Morgen kam, jagte ich weiter (jagte ich weiter)
旅の始まりは 忘れてないかな?(忘れてないかな)
Hast du den Anfang unserer Reise vergessen? (hast du vergessen?)
雪が溶けて 時間が経って
Der Schnee schmilzt, die Zeit vergeht
お互いが大人になってゆく
Wir werden erwachsen, jeder für sich
夢を目指せば
Wenn wir unsere Träume verfolgen
遠く離れても 目に見えなくても
Auch wenn wir weit entfernt sind, auch wenn wir uns nicht sehen können
それぞれ歩いた 足跡がまだ繋がってるから
Weil die Spuren, die jeder von uns hinterlassen hat, noch immer verbunden sind
どこまでも
Wohin auch immer
花が咲く道を 共に歩く日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir gemeinsam den Weg gehen, auf dem Blumen blühen
諦めず進めば いつかまた逢えるから
Denn wenn wir weitermachen, ohne aufzugeben, können wir uns eines Tages wiedersehen
また逢う日まで
Bis wir uns wiedersehen
新しい夜 恐れないように (恐れないように)
Damit du die neue Nacht nicht fürchtest (nicht fürchtest)
暖かい日々を過ごせますように (過ごせますように)
Mögest du warme Tage verbringen (Tage verbringen)
共に願って 共に叶えて
Gemeinsam wünschen, gemeinsam erfüllen
僕らは涙を知って行く
So lernen wir die Tränen kennen
大人になって
Werden erwachsen
涙を知って
Kennen die Tränen
夢を目指して
Verfolgen die Träume
戻れなくなっても
Auch wenn wir nicht zurückkönnen
もう二度と会えなくても
Auch wenn wir uns nie wiedersehen können
あの頃と同じ青空が今広がってるから
Weil derselbe blaue Himmel wie damals sich jetzt ausbreitet
どこまでも
Wohin auch immer
花が咲く道をそれぞれ歩くまで
Bis jeder von uns seinen eigenen Weg geht, auf dem Blumen blühen
雪が降る日がまた来たら思い出すから
Denn wenn wieder ein Tag kommt, an dem Schnee fällt, werde ich mich erinnern
また逢う日まで
Bis wir uns wiedersehen
また逢う日まで
Bis wir uns wiedersehen





Writer(s): The Charm Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.