Paroles et traduction THE CHERRY COKE$ - Take me down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
down
take
me
down
Забери
меня,
забери
меня
涙も出ない
僕は時の荒野を彷徨う
Слезы
не
текут,
я
брожу
по
пустыне
времени
明日からはどこへ行こうか?
帰る場所も無いままに
Куда
мне
идти
завтра?
Мне
некуда
возвращаться
戦場へ行く僕は戻れない道を行く
Иду
на
поле
боя,
по
пути,
откуда
нет
возврата
誰も彼もが皆寂しそうな瞳をしたまま
Все
вокруг
с
печалью
в
глазах
空に舞う君のあの日の言葉(こえ)が
Твои
слова,
парящие
в
небе
в
тот
день,
まるで星のように遠ざかる
Удаляются,
словно
звезды
Take
me
down
take
me
down
Забери
меня,
забери
меня
涙も出ない
僕は時の荒野を彷徨う
Слезы
не
текут,
я
брожу
по
пустыне
времени
明日からはどこへ行こうか?
帰る場所も無いままに
Куда
мне
идти
завтра?
Мне
некуда
возвращаться
草原を駆け抜ける
銃声はすぐ近く
Бегу
по
равнине,
выстрелы
совсем
близко
太陽と戦慄が同居した森の中へ
В
лес,
где
солнце
соседствует
с
тревогой
赤く散る君の儚い声が
Твой
хрупкий
голос,
разлетающийся
алым,
冬の星のようさ
Bring
me
back,
we
will
live
together
Словно
зимняя
звезда.
Верни
меня,
мы
будем
жить
вместе
Take
me
down
take
me
down
Забери
меня,
забери
меня
涙も出ない
僕は時の荒野を彷徨う
Слезы
не
текут,
я
брожу
по
пустыне
времени
明日からはどこへ行こうか?
帰る場所も無いままに
Куда
мне
идти
завтра?
Мне
некуда
возвращаться
こぼれ落ちる感情が(right
down)
Когда
переполняющие
эмоции
(right
down)
キミを支配する時(tail
down)
Овладеют
тобой
(tail
down)
いつの日からか何も感じなくなるはずさ
Когда-нибудь
ты
перестанешь
что-либо
чувствовать
赤く散る君の儚い声が
Твой
хрупкий
голос,
разлетающийся
алым,
冬の星のようさ
Bring
me
back,
we
will
live
together
Словно
зимняя
звезда.
Верни
меня,
мы
будем
жить
вместе
Take
me
down
take
me
down
Забери
меня,
забери
меня
ガラスの世界
僕は荒れた星を彷徨う
В
стеклянном
мире
я
брожу
по
опустошенной
планете
明日からはどこへ行こうか?
帰る場所も無いままに
Куда
мне
идти
завтра?
Мне
некуда
возвращаться
Take
me
down
take
me
down
Забери
меня,
забери
меня
ガラスの世界
僕は荒れた星を彷徨う
В
стеклянном
мире
я
брожу
по
опустошенной
планете
明日からはどこへ行こうか?
帰る場所も無いままに
Куда
мне
идти
завтра?
Мне
некуда
возвращаться
Wish
you
were
here,
till
the
end
of
world
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
до
конца
света
Wish
you
were
here,
till
the
end
of
time
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
до
конца
времен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiromitsu Hosokawa, Masaya Suzuki
Album
SEVEN
date de sortie
20-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.