THE FEVER 333 feat. Yelawolf - (The First Stone) Changes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE FEVER 333 feat. Yelawolf - (The First Stone) Changes




(The First Stone) Changes
(Первый камень) Перемены
Triple kick cold, candy apple red ship
Тройной удар холодом, тачка цвета леденца
She grins when the C10 bed gets
Ты улыбаешься, когда кузов моего C10
Tattoos a paragraph from my life's book
Покрывается татуировками целым абзацем из книги моей жизни
Needle nose, ink drips, no lead tip
Острый нос, капли чернил, без грифеля
Graffiti artist in the streets
Уличный художник граффити
Let the paints speak
Пусть краски говорят
I graffiti beats, I graffiti war and peace
Я рисую граффити на битах, я рисую войну и мир
Law of above, the middle, the level and beneath
Закон высшего, среднего, уровня и того, что внизу
Black colour shirt boost american priest
Черная рубашка усиливает образ американского священника
Heat covered up in gold
Жар, покрытый золотом
Kill 'em all dead
Убить их всех до единого
Shovel 'em up those holes
Закопать их в этих ямах
Dried dead wood covered up them coals
Сухие мертвые ветки покрывают угли
At the hot plane where we left them souls
На горячей равнине, где мы оставили их души
With the hair, what the hell is hairless
С волосами, какого чёрта безволосыми
Heaven in a place I can be myself
Рай в месте, где я могу быть собой
Ever since seven nachos.
Ещё с семи начос.
I'll be the dice, I'll be deciding my life rolls
Я буду костями, я буду решать, как повернется моя жизнь
There's a fire that's burning in front of me
Передо мной горит огонь
I'm the one that started it, can't you see?
Я тот, кто его разжег, разве ты не видишь?
And there's a countdown to your eternity
Идёт обратный отсчет до твоей вечности
It's 3.3.3.2.1,
Три, три, три, два, один,
It's time to make changes, okay?
Время перемен, поняла?
We'll cut 'em a recipe
Мы выпишем им рецепт
The change only comes with the first stone
Перемены начинаются с первого камня
So it's time to make changes
Так что время перемен
Okay, okay, we gotta make loads of them
Да, да, мы должны сделать их много
The change only comes with the first stone
Перемены начинаются с первого камня
Yeah,
Да,
King when I'm cut with vengeance
Король, когда я полон мести
Came for the face but the aim relentless
Пришел за лицом, но цель неумолима
Got a chip on my shoulder, expose the victims
У меня камень за пазухой, разоблачить жертв
These suckers better hold your christian
Эти сосунки лучше держитесь за своего Христа
Walk the shit talk, I learnt from the best
Подкрепляю слова делом, я учился у лучших
(Who was that?)
кого?)
And still got a hum when I rap
И до сих пор есть изюминка в моем рэпе
Engelwood city with a whole lot of stress
Город Инглвуд с кучей стресса
But I'm right down the middle
Но я прямо посередине
Never yearn for respect
Никогда не жажду уважения
Damn and if I die tonight
Черт, и если я умру сегодня вечером
I just want to leave a couple lines for you to recite
Я просто хочу оставить пару строк, чтобы ты их повторяла
When there's another riot that you need to incite and
Когда будет очередной бунт, который тебе нужно поднять, и
They're killing us off and then avoiding indictment there
Они убивают нас, а потом избегают обвинений
I got some reasons not to fuck with these demons
У меня есть причины не связываться с этими демонами
Can't say no names 'cause that be giving them credence
Не могу назвать имен, потому что это придаст им вес
And I never believed in an American Jesus
И я никогда не верил в американского Иисуса
Bad religion if i've ever seen it
Плохая религия, если я когда-либо ее видел
There's a fire that's burning in front of me
Передо мной горит огонь
I'm the one that started it, can't you see?
Я тот, кто его разжег, разве ты не видишь?
And there's a countdown to your eternity
Идёт обратный отсчет до твоей вечности
It's 3.3.3.2.1,
Три, три, три, два, один,
It's time to make changes
Время перемен
We'll take it, we'll take it
Мы возьмем это, мы возьмем это
We'll take it, we'll take it
Мы возьмем это, мы возьмем это
We're doing it, we're doing it
Мы делаем это, мы делаем это
So let's take it, let's take it
Так что давайте возьмем это, давайте возьмем это
(We're putting the good down)
(Мы делаем добро)
There's a fire that's burning in front of me, yeah
Передо мной горит огонь, да
I'm the one that started it, can't you see?
Я тот, кто его разжег, разве ты не видишь?
And there's a countdown to your eternity
Идёт обратный отсчет до твоей вечности
It's 3.3.3.2.1,
Три, три, три, два, один,
It's time to make changes
Время перемен
We'll cut 'em a recipe
Мы выпишем им рецепт
The change only comes with the first stone
Перемены начинаются с первого камня
So it's time to make changes
Так что время перемен
Okay, okay, we gotta make loads of them
Да, да, мы должны сделать их много
The change only comes with the first stone
Перемены начинаются с первого камня
We'll take it, we'll take it
Мы возьмем это, мы возьмем это
We'll take it, we'll take it
Мы возьмем это, мы возьмем это
We're coming, we're coming
Мы идем, мы идем
We're coming, we're coming
Мы идем, мы идем
We'll take it, we'll take it
Мы возьмем это, мы возьмем это
We'll take it, we'll take it
Мы возьмем это, мы возьмем это





Writer(s): JOHN WILLIAM FELDMANN, TRAVIS BARKER, TERRENCE HARDEN, ZAKK CERVINI, JASON AALON BUTLER, MICHAEL ATHA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.