Paroles et traduction THE GROOVERS - SWEET SWEET MELTDOWN
SWEET SWEET MELTDOWN
SWEET SWEET MELTDOWN
今日から俺は指折りの二枚目
From
today
on,
I'm
a
dashing
young
man
何でも知ってるわかってる奴さ
I
know
and
understand
everything
今日から君は麗しのエンジェル
From
today
on,
you're
a
beautiful
angel
心優しい
わかってる女
A
kind-hearted
and
understanding
woman
完璧な二人はクール
The
perfect
two
of
us
are
cool
ときにはハメをはずして
Sometimes
we
let
loose
完璧な二人はシュール
The
perfect
two
of
us
are
surreal
いつでも絵になる
Always
picture-perfect
これでいくのさ
That's
how
we're
going
to
do
it
昼間から俺たちは
服も着ずに溶けていく
From
daytime
onwards,
we're
melting
away
without
clothes
これ以上はない青空
There's
no
better
blue
sky
than
this
住み飽きたクレイジー・ワールド
さよなら
さよなら
Bye-bye
to
the
crazy
world
we're
tired
of
ほっといて抱き合うのさ
Leave
us
alone
as
we
embrace
今日から俺は寡黙なセクシー・ガイ
From
today
on,
I'm
a
silent,
sexy
guy
君がこっちを見ていないときも
Even
when
you're
not
looking
at
me
趣味が良くて
キレる奴
My
taste
is
great,
and
I'm
sharp
くだらないヘマはしない
I
don't
make
stupid
mistakes
やるときは
ぶちかます
When
I
do
something,
I
do
it
right
これでいくのさ
That's
how
we're
going
to
do
it
昼間から俺たちは
仕事もしないで
From
daytime
onwards,
we'll
skip
work
これ以上はない青空
There's
no
better
blue
sky
than
this
住み飽きたクレイジー・ワールド
さよなら
さよなら
Bye-bye
to
the
crazy
world
we're
tired
of
ほっといて出掛けるのさ
Leave
us
alone
as
we
go
out
今日から俺は一流の頑固者
From
today
on,
I'm
an
extraordinary
stubborn
man
どんな奴にもだまされはしない
I
won't
be
fooled
by
anyone
口から生まれたマザー・ファッカーの
No
use
for
the
nitpicking
of
a
屁理屈には用はない
motherf***er
born
from
a
mouth
本当にグッとくるまで
Until
it
really
hits
me
涙にも用はない
No
use
for
tears
either
これでいくのさ
That's
how
we're
going
to
do
it
昼間から俺たちは
服も着ずに溶けていく
From
daytime
onwards,
we're
melting
away
without
clothes
これ以上はない青空
There's
no
better
blue
sky
than
this
住み飽きたクレイジー・ワールド
さよなら
さよなら
Bye-bye
to
the
crazy
world
we're
tired
of
ほっといて抱き合うのさ
Leave
us
alone
as
we
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuhiko Fujii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.