THE GROOVERS - 想像病患者の夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE GROOVERS - 想像病患者の夢




想像病患者の夢
Imagination Patient's Dream
俺は慢性の想像病患者
I'm a chronic dreamer
あのアン・シャーリーも舌を巻く
Even Anne Shirley would be impressed
もの想う状態が普通なので
I'm usually in a pensive state
悩み疲れたことはない
So I never feel exhausted from worrying
できればジョンが言うように
If only, as John said
国境のない世界でも想像したいけど
I could dream of a world without borders
残念ながらそんな奇麗なものばかり
But unfortunately, such beautiful things
想い描いてはいられない
Are not all I can think of
俺の国はうす気味悪いニュースばかり
My country is always filled with eerie news
政治家もお巡りもアテにならない
Politicians and police are unreliable
甘やかされたクソガキは放し飼い
Spoiled brats run wild
俺の方こそキレそうさ
I'm the one who's about to snap
そんな日はカリブのラムを店ごと飲み干し
On days like this, I want to drink every drop of Caribbean rum in the shop
腰が砕けるまで踊りたい
And dance until my legs give out
邪魔する奴らはみんなまとめて
I'll gather all the troublemakers
このビートで叩きのめす
And beat them down with this beat
あとはもう実際に やるしかないのか
Is that all there's left to actually do?
やるしかないのか やるしかないのか
Is that all there is? Is that all there is?
ちょっとしたゴー・サインで
Just wait for the green light
「仕方がない」ことが増えてきて
More and more things have become "unavoidable"
不公平なサンタ・クロースに文句ばかり
Complaining to an unfair Santa Claus
本当に仕方がないのかどうか
Are things really unavoidable?
やってみることは減ってきた
I've stopped trying
この想像力があれば
With this imagination
何処へでもフリーパスなのさ
I have a free pass to anywhere
神様のリムジンを盗んで
I could steal God's limousine
あの娘をさらいに行くのもいい
And take that girl away
あとはもう実際に やるしかないのか
Is that all there's left to actually do?
やるしかないのか やるしかないのか
Is that all there is? Is that all there is?
ちょっとしたゴー・サインで
Just wait for the green light
そんなことばかり考えてるうちに
While I'm lost in thought
東の空にテキーラ・サンライズ
A tequila sunrise in the eastern sky
いつか想像と現実との境目が
One day, the line between imagination and reality
なくなってしまうかもしれない
May disappear
そしたら捕まってしまうかも知れない
Then I may be caught
でもそれはそれで悪くない
But that's not so bad
たとえ牢屋の中にいても俺は
Even in prison, I will
地球の裏側へでもひとっ飛び
Fly to the other side of the world
あとはもう実際に やるしかないのか
Is that all there's left to actually do?
やるしかないのか やるしかないのか
Is that all there is? Is that all there is?
ちょっとしたゴー・サインで
Just wait for the green light
ちょっとしたゴー・サインで
Just wait for the green light
ゴー・サインで
Green light
ちょっとしたゴー・サインで
Just wait for the green light
ゴー・サインで
Green light





Writer(s): 藤井一彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.