Paroles et traduction THE HYBRIS - Impostor Syndrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impostor Syndrome
Синдром самозванца
Liar,
I'm
a
crook
and
one
day
they
will
know
that
I'm
a
Лгунья,
я
мошенник,
и
однажды
ты
узнаешь,
что
я
Liar,
my
life
implodes
in
front
of
your
eyes.
Call
me
a
Лжец,
моя
жизнь
рушится
на
твоих
глазах.
Назови
меня
Liar,
you'll
despise
my
sneaky
lies
Лгуном,
ты
будешь
презирать
мою
подлую
ложь
If
it's
your
thing
then
just
love
it
Если
тебе
это
нравится,
просто
люби
это
If
you
love
it
then
it's
good
enough
for
them
Если
ты
любишь
это,
то
этого
достаточно
для
всех
If
it's
your
thing
then
just
love
it
Если
тебе
это
нравится,
просто
люби
это
If
you
love
it
then
it's
good
enough
for
the
world
Если
ты
любишь
это,
то
этого
достаточно
для
всего
мира
I
know
that
you
know
it's
no
good
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
плохо
You
know
that
I
know
you
understood
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
поняла
Wish
you
could
look
at
your
life
through
my
own
eyes
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
посмотрела
на
свою
жизнь
моими
глазами
Then
you
could
see
what
I
see,
there
are
no
lies
Тогда
бы
ты
увидела
то,
что
вижу
я,
здесь
нет
лжи
Wish
you
could
understand
your
life
through
my
eyes
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
поняла
свою
жизнь
моими
глазами
Then
you
would
know
what
I
know
Тогда
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я
Together
we'll
see,
you're
a
star
Вместе
мы
увидим,
ты
звезда
I'm
glad
to
prove
who
you
really
are
Я
рад
доказать,
кто
ты
на
самом
деле
I
will
show
you
what
you
really
are
Я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле
Liar,
I'm
a
crook
and
one
day
they
will
know
that
I'm
a
Лгунья,
я
мошенник,
и
однажды
ты
узнаешь,
что
я
Liar,
my
life
implodes
in
front
of
your
eyes
Лжец,
моя
жизнь
рушится
на
твоих
глазах
If
it's
your
thing
then
just
love
it
Если
тебе
это
нравится,
просто
люби
это
If
you
love
it
then
it's
good
enough
for
them
Если
ты
любишь
это,
то
этого
достаточно
для
всех
If
it's
your
thing
then
just
love
it
Если
тебе
это
нравится,
просто
люби
это
If
you
love
it
then
it's
good
enough
for
the
world
Если
ты
любишь
это,
то
этого
достаточно
для
всего
мира
I
know
that
you
know
it's
no
good
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
плохо
You
know
that
I
know
you
understood
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
поняла
Wish
you
could
look
at
your
life
through
my
own
eyes
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
посмотрела
на
свою
жизнь
моими
глазами
Then
you
could
see
what
I
see,
there
are
no
lies
Тогда
бы
ты
увидела
то,
что
вижу
я,
здесь
нет
лжи
Wish
you
could
understand
your
life
through
my
eyes
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
поняла
свою
жизнь
моими
глазами
Then
you
would
know
what
I
know
Тогда
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я
Together
we'll
see,
you're
a
star
Вместе
мы
увидим,
ты
звезда
I'm
glad
to
prove
who
you
really
are
Я
рад
доказать,
кто
ты
на
самом
деле
I
will
show
you
what
you
really
are
Я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле
Liar,
I'm
a
crook
and
one
day
you
will
know
that
I'm
a
Лгунья,
я
мошенник,
и
однажды
ты
узнаешь,
что
я
Liar,
my
life
implodes
in
front
of
your
eyes
Лжец,
моя
жизнь
рушится
на
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrit Seul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.