THE HYBRIS - Silent Violence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE HYBRIS - Silent Violence




Silent Violence
Тихая жестокость
You are my liar, I'm your great pretender
Ты моя обманщица, а я притворяюсь
No turn around, so this is my surrender
Нет пути назад, так что это моя капитуляция
I kept on shoutin' at your walls of silence
Я продолжал кричать в твои стены молчания
No word from you, it's your sound of violence
Ни слова от тебя, это твой звук насилия
Your great escape is all that I remember
Твой великий побег - это всё, что я помню
I leave the battleground you never entered
Я покидаю поле боя, на которое ты так и не вступила
Tired of this fight, you can't stop this silence
Устал от этой борьбы, ты не можешь остановить эту тишину
No word from you, it's your sound of violence
Ни слова от тебя, это твой звук насилия
Violent silence
Жестокое молчание
Turn on the light, wanna see when you're leaving
Включи свет, хочу видеть, как ты уходишь
When back in the dark, I will try to keep breathing
Когда снова окажусь в темноте, попытаюсь дышать
Still yesterday drown in darkening sorrow
Всё ещё вчера утопаю в темнеющей печали
Will lift this desert haze tomorrow
Рассею эту пустынную дымку завтра
Clouds in my head turn from grey into black
Облака в моей голове из серых превращаются в чёрные
The life we had it will never come back
Той жизни, что у нас была, уже не вернуть
No chance for me to break through your silence
У меня нет шансов прорваться сквозь твоё молчание
No word from you, it's your sound of violence
Ни слова от тебя, это твой звук насилия
Violent silence
Жестокое молчание
Turn on the light, wanna see when you're leaving
Включи свет, хочу видеть, как ты уходишь
When back in the dark, I will try to keep breathing
Когда снова окажусь в темноте, попытаюсь дышать
Still yesterday drown in darkening sorrow
Всё ещё вчера утопаю в темнеющей печали
Will lift this desert haze tomorrow
Рассею эту пустынную дымку завтра
Turn on the light, wanna see when you're leaving
Включи свет, хочу видеть, как ты уходишь
When back in the dark, I will try to keep breathing
Когда снова окажусь в темноте, попытаюсь дышать
Still yesterday drown in darkening sorrow
Всё ещё вчера утопаю в темнеющей печали
Will lift this desert haze tomorrow
Рассею эту пустынную дымку завтра





Writer(s): Gerrit Seul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.