The Mods - CRY NO MORE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais The Mods - CRY NO MORE




CRY NO MORE
CRY NO MORE
冷たい時代の中 残酷な言葉が
In this cold world, cruel words
素敵な微笑(えみ)を持った お前からそれを奪った
Stole your lovely smile away
生きてく事は 笑えないコメディ
Living is a comedy you can't laugh at
長く短い ロードムービー
A long, short road movie
泣けばイイさ 子供みたいに
It's okay to cry, like a child
泣けばイイさ ゼロに戻るまで
It's okay to cry, until you're back to zero
その頬を伝う そのダイアの雫
Those diamond drops flowing down your cheeks
眩しく光り 俺を悲しませてゆく Cry No More
Shine brightly, making me sad Cry No More
シャドーを化粧で隠す サーカスみたな街で
Hiding shadows with makeup, in this circus-like city
人ゴミ・虚声の中 よけい孤独を感じる
Among the crowds and hollow voices, I feel even more alone
今は足を休め 今は翼(はね)を下ろそう
Rest your feet now, fold your wings
また来る嵐を越えるため
To weather the coming storm
泣けばイイさ 子供みたいに
It's okay to cry, like a child
泣けばイイさ ゼロに戻るまで
It's okay to cry, until you're back to zero
その頬を伝う そのダイアの雫
Those diamond drops flowing down your cheeks
眩しく光り 俺を悲しませてゆく Cry No More
Shine brightly, making me sad Cry No More
二人はしゃいだあの夜 二人溶けあったあの夜
The night we laughed together, the night we melted together
二人好きだったあの歌 今夜この手に取り戻そう
The song we both loved, let's reclaim it tonight
暗闇の中じゃ 全て敵に見えても
Even if everything seems like an enemy in the darkness
きっと強くなれる キズの数だけ
You'll surely grow stronger, with every scar
泣けばイイさ 子供みたいに
It's okay to cry, like a child
泣けばイイさ ゼロに戻るまで
It's okay to cry, until you're back to zero
その頬を伝う そのダイアの雫
Those diamond drops flowing down your cheeks
眩しく光り 俺を悲しませてゆく Cry No More
Shine brightly, making me sad Cry No More
泣けばイイさ 子供みたいに
It's okay to cry, like a child
泣けばイイさ ゼロに戻るまで
It's okay to cry, until you're back to zero





Writer(s): Arsenio Abeyta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.