Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - Amy (2016.1.4 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy (2016.1.4 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Эми (концертная запись 4 января 2016, Zepp DiverCity TOKYO)
2015年
色んな事があって
正直ここ立つん、めっちゃ怖かったっす
2015
год
был
очень
тяжёлым,
если
честно,
я
до
жути
боялся
снова
выходить
на
эту
сцену.
またああなったらどうしようって...
Меня
не
покидала
мысль:
«А
что,
если
всё
повторится?..»
イメトレとかすんねんけどさ、
Я
пытался
визуализировать,
как
всё
пройдёт,
あんときの記憶が邪魔して、何も前に進まんのです...
но
воспоминания
о
том
дне
сковывали
меня,
не
давая
двигаться
вперёд...
でもここ立って
あんた達と
楽しいワンマンができて、
Но
сейчас,
стоя
здесь,
перед
вами,
и
видя,
как
весело
проходит
наш
концерт,
やっぱORALのファンかっけーなって思いました!ホントにありがとう!
я
понял,
что
у
ORAL
самые
крутые
фанаты!
Спасибо
вам
огромное!
「今何してる?」
«Чем
ты
сейчас
занимаешься?»
「きっと恋してる」
«Наверное,
влюбилась»
「こんな思いなんて初めてなの」って
«Такое
со
мной
впервые»
—
本当にわかってくれてたのは
Лишь
сейчас
я
понял,
君のほうだと気付いた
что
ты
действительно
понимала
меня.
知らないうちに
Мы
и
не
заметили,
長い道のりを歩いたね
僕ら
как
прошли
этот
долгий
путь
вместе.
ずっと君のためだって思ってたんだよ
Я
всегда
думал,
что
всё
это
ради
тебя.
君との時間に
что
нам
больше
не
быть
вместе,
手を伸ばせば少しなら届く気がした
но
вдруг
почувствовал,
что
могу
дотянуться
до
тебя.
もし
時間を戻せるのなら
Если
бы
можно
было
повернуть
время
вспять,
君に一言伝えたいごめんね
ありがとう
я
бы
сказал
тебе
лишь
два
слова:
прости
и
спасибо.
エイミー
ここで
Эми,
здесь
и
сейчас,
今二人
肩を寄せ合った日々を
мысленно
возвращаясь
к
тем
дням,
когда
мы
были
вместе,
思い出すと胸の奥
ぎゅっと
я
чувствую,
как
что-то
сжимается
у
меня
в
груди.
エイミー
ここで
Эми,
здесь
и
сейчас,
今二人
また出会えるってことを
я
верю,
что
мы
ещё
встретимся,
信じて待つよ
и
буду
ждать
этого,
何があってもずっと
что
бы
ни
случилось.
ねぇ
君も、君も、そうでしょう?ありがとう!
Ведь
ты
чувствуешь
то
же
самое,
правда?
Спасибо!
時間が許すから
Пока
время
позволяет,
時間が許す限り
пока
у
меня
есть
голос,
あなた達に歌歌いたいですよ!
я
хочу
петь
для
вас!
いつ声無くなるかわかんないからさ!
Неизвестно,
когда
он
пропадёт!
あんた達に、届けます!
я
дарю
его
вам!
季節が過ぎて
Времена
года
сменяют
друг
друга,
僕のことを
本当に思うのなら
и
если
ты
действительно
думаешь
обо
мне,
今更だって
構わない
то
знай,
что
мне
всё
равно,
сколько
времени
прошло,
小さな手を掴むよ
Oh
я
возьму
тебя
за
руку.
О
その両手見えてます!
Я
вижу
ваши
руки!
ORALの、ORALのファンにしか作れない!
Такие
руки
могут
создать
только
фанаты
ORAL,
только
вы!
その手、恥じることなくさ!どんなロックシーンでも!
Не
стесняйтесь
их!
Ни
на
одной
рок-площадке
мира!
お前らが、好きになったバンドは、間違いないって俺らが証明するから!
Мы
докажем
всем,
что
вы
не
ошиблись,
выбрав
нашу
группу!
恥ずかしがらなくていいよ!
Вам
нечего
стыдиться!
2016年は、俺らの年にしますから!
2016
год
станет
нашим
годом!
一人一人に、感謝の思いを込めて!
В
знак
благодарности
каждому
из
вас!
僕の声は君に届いてますか?
ты
слышишь
мой
голос?
エイミー
ここで
Эми,
здесь
и
сейчас,
今二人
肩を寄せ合った日々を
мысленно
возвращаясь
к
тем
дням,
когда
мы
были
вместе,
人々が笑えるように
всего
мира
могли
улыбаться,
笑えよ!この歌を送るよ
улыбайся!
Я
дарю
эту
песню
тебе.
逢えたら
если
мы
ещё
встретимся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya Yamanaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.