THE ORAL CIGARETTES - Dip-Bap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - Dip-Bap




Dip-Bap
Dip-Bap
永久の愛情をなんていらんいらんいらん
I don't need your declarations of eternal love
大衆に感情をなんて知らん知らん知らない
I don't care about your feelings for the masses
Oh...
Oh...
清純な感情で今日を食らい食らい食らうナイト
I'll consume today with pure emotion
最新の映像がなんて嫌い嫌い嫌いたい
I hate all the latest trends
Oh...
Oh...
息のするほう近う寄れ あとは
Come closer to those who are alive, for now
人の後ろについてけ 今は
Follow the crowd
息のするほう近う寄れ だから
Come closer to those who are alive, because
Oh...
Oh...
もういいかい?光射す感情も
Isn't it enough? Those radiant emotions
夢を語ったその歌も
And those songs that spoke of dreams
君には必要のない物でしょ
They're not what you need, are they?
もういっそ触れられない紙一重の
Then let's just touch, just barely
許し請うこの思いに ほら
Beg for forgiveness for these feelings, now
溶けて入り込め
Let them melt in
Oh...
Oh...
栄光も名声も再度いらんいらんいらん
I don't need fame or fortune
成功はWhy? 必死で つらいつらいつらい
Success? Why? It's desperate, it's painful
Oh...
Oh...
正解は? 最高は? なんて興味ない ない ない
I have no interest in the right answer, the best outcome
変態に装ってちゃ害害害害
Pretending to be different is just annoying
Oh...
Oh...
息のするほう近う寄れ あとは
Come closer to those who are alive, for now
人の後ろについてけ 今は
Follow the crowd
流行り呼ぶの悲愴の目 だから
Because those longing eyes are the height of fashion
Oh...
Oh...
もういいかい? 光射す感情も
Isn't it enough? Those radiant emotions
夢を語ったその歌も
And those songs that spoke of dreams
君には必要のないものでしょ
They're not what you need, are they?
もういっそ 触れられない紙一重の
Then let's just touch, just barely
許し請うこの思いに ほら
Beg for forgiveness for these feelings, now
溶けて入り込め
Let them melt in
奇跡を信じても
Even if I believe in miracles
運命のいくまま執行猶予
Fate will have its way, suspended sentence
巡り巡る君の涙を僕は拭えないし
I can't wipe away your tears as they fall
密かにくすぐって
I just tickle you secretly
肩にかけたフリして といた
Pretending to put my arm around you
つまり調理できたの私
So I've made you dinner
時効になるんでしょ? 大丈夫
It'll be forgotten soon, right? It's okay
もういいよ つまらないこの世界に
Forget this boring world
身を寄せ生きるのは もう
And nestle close to me
バカなことだって気づいてほしいから
Because I want you to realize that it's all nonsense
感動も君が持ったその愛も
Your emotions, the love you have for me
生みだしたのは君でしょう
They all came from you
ああ、時間がかかってしまったなぁ
Oh, it's taken me so long
叶わずとも無惨にゼロをゆく
Even if it's impossible, I'll go down swinging
Oh...
Oh...





Writer(s): 山中 拓也, 山中 拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.