Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - Futomei Na Yukigesho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futomei Na Yukigesho
Futomei Na Yukigesho
不透明な雪の化粧は
In
the
opaque
snow's
makeup,
多分意味を持って
Perhaps
I
find
meaning.
拾い集めたものに
To
the
scattered
fragments
I
gather,
あぁ
幼い頃に生まれた
Oh,
the
heart
shaped
as
a
child
心の形はまた
Is
given
new
life
once
again,
君と過ごすこの時間が
By
this
time
spent
with
you.
一人寂しい想い溢れ
Lonely
thoughts
overflow,
言い出せずに隠した
And
I
hide
them
away.
泣き出す君の横顔が
Tears
roll
down
your
face
忙しい心の隅
In
the
recesses
of
my
busy
heart,
光灯してくれたから
You
lit
my
way,
夢は覚めて
And
my
dreams
fade.
不透明な雪の化粧は
In
the
opaque
snow's
makeup,
多分意味を持って
Perhaps
I
find
meaning.
拾い集めたものに
To
the
scattered
fragments
I
gather,
今でも覚えてるような
Like
a
memory
I
still
recall,
君の仕草さえ
きっと
Your
mannerisms,
too,
いつか溶け
また綺麗になるの
Will
someday
thaw
and
shine
again.
あぁ
君と過ごしたこの場所に
Oh,
in
this
place
where
we
spent
time
隣にいないこの朝に
On
this
morning
when
you're
not
here,
話した言葉も声も
Our
shared
words
and
laughter
強く確かに繋いでいたのに
Though
our
bond
seemed
so
strong,
不透明な僕の想いは
My
unclear
thoughts
心にもない言葉が増えて
My
words
betray
my
heart,
本当は伝えたかった
But
in
truth,
I
want
to
say
君に好きだよって
That
I
love
you.
強さなんていらなかったのに
I
didn't
need
strength,
最後に笑ってみせた
So
I
smiled
for
the
last
time.
君の笑顔さえ
きっと
Your
smile,
too,
いつか溶け
また綺麗になるの?
Will
someday
thaw
and
shine
again?
不透明な雪の化粧は
In
the
opaque
snow's
makeup,
二人過ごした日々も愛も
Our
days
together
and
our
love
溶かして消えていくの
Will
melt
and
disappear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山中 拓也, 山中 拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.