THE ORAL CIGARETTES - Kantannakoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - Kantannakoto




Kantannakoto
Kantannakoto
どーだい?あちらこちらに生まれた
What do you think? All over the place they're born
単細胞人間の起こした
The talk of simpletons
壮大な人類破滅への1歩
A grand step towards mankind's destruction
未だに気づけてないが
They still haven't realized it
どーだい?まずは偉そうに
What do you think? First, with great airs
救出宣言してみようかしら?
They'll try to declare a rescue, I suppose?
どーだい?どーだい?どーだい?
What do you think? What do you think? What do you think?
どーだい?どーだい?
What do you think? What do you think?
「うざったい」
"Annoying"
右手あげるなら その手に責任が宿ると思え
If you raise your right hand, know that responsibility comes with it
両手あげるなら うつむいて絶対服従覚悟はあるか?
If you raise both hands, are you prepared to bow your head and obey without question?
どーだい?これが死ぬ前に命を乞う人間の姿か?
What do you think? Is this the face of a human begging for their life before death?
どーだい?どーだい?どーだい?
What do you think? What do you think? What do you think?
一体どうなっちゃったんだ?
What on earth has happened?
アアアアアアア
Aa-aa-aa-aa-aa-aa
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
失う事に未練をたらして
Clinging to regret over what you've lost
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
今目の前は自殺の志願者
Right now, before my eyes, is a would-be suicide
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
あれもこれもってとっ散らかして
Scattering everything willy-nilly
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
アアアアアア
Aa-aa-aa-aa-aa-aa
どーだい?自分以外の人間
What do you think? Someone other than yourself
ボタン1つで消せたらなって
You wish you could erase them with the press of a button
容態は今どうですか?
How are you feeling right now?
あんまりよろしく見えませんが
You don't look so good
そーか!まずは偉そうに
Okay! First, with great airs
見てみぬフリしたあいつを呪うか
Will you curse the one who turned a blind eye?
どーだい?どーだい?どーだい?
What do you think? What do you think? What do you think?
一体どうなってしまった
What on earth has happened?
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
周りに気づかれないようにして
Trying not to be noticed by those around you
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
頭上2メーター輪っかを前に
With a two-meter noose above your head
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
いてもたっても居られなくなって
Unable to stand or sit still anymore
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
そんな簡単に言うな
Don't say it so easily
そう今もまた 感じるのまだ
So right now, again I feel it still
光が少し見えてきたって
That a little light has begun to shine
目をつぶって思いだすのは
When I close my eyes and remember, there's
一人もいない
Not a single person
一人もないからさ
Because there isn't a single person
死にたい 消えたい 変わりたい
I want to die, I want to disappear, I want to change
帰りたい 泣きたい うざったい
I want to go home, I want to cry, this is annoying
助けて 助けて 助けて 助けて
Help me, help me, help me, help me
助けて 助けて 助けて 助けて
Help me, help me, help me, help me
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
失う事に未練をたらして
Clinging to regret over what you've lost
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
今目の前は自殺の志願者
Right now, before my eyes, is a would-be suicide
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
あれもこれもってとっ散らかして
Scattering everything willy-nilly
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
そんな簡単に言うな
Don't say it so easily
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
タッタラタッタッタラッタ
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
もしもまた生まれ変われるとして
If I could be reborn again
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
知らない足りないどうでもいいや
I don't know, I don't have enough, who cares?
あぁ そんな簡単に言うな
Ah, don't say it so easily
そんな簡単に言うな
Don't say it so easily





Writer(s): 山中 拓也, 山中 拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.