Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - MACHINEGUN (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MACHINEGUN (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
MACHINEGUN (2021.11.1 Live at Zepp DiverCity TOKYO)
倦怠感
losing
yourself
Tiredness
losing
yourself
未だにどうやって関係を創造し合ってる?
How
are
you
still
creating
the
relationship?
厄介な友人のせい
Because
of
a
troublesome
friend
死ぬまでどっかのアイツに
Until
you
die,
I
was
asking
somebody
抱擁求めてる
I
search
for
a
hug
鬼の居ぬ間混沌の狭間に
In
the
middle
of
the
confusion
勝ちと負けの間を狙いゆく
To
shoot
for
the
gap
between
win
or
lose
一旦はどうにか愛想つかれないように
Just
for
now,
have
some
manners
You'll
see
I'm
always
on
your
side
You'll
see
I'm
always
on
your
side
今日だって一生懸命に繋いだ
Today,
I
worked
hard
and
connected
it
不感症な君の脳内コースター
Apathy's
brain
roller
coaster
グランジな日々未曾有の大惨事
A
big
accident
on
a
grunge
day
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
栄光はどこに埋葬している
Where
is
glory
buried
一瞬の今もロンリーモンスター
For
a
moment,
I
was
a
lonely
monster
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
The
bullets
from
the
MACHINEGUN
were
parallel
射抜くんだセオリー
Shoot
through
the
theory
Bloody
四畳半のフェイク
Bloody
four
and
a
half
tatami
mats
of
fake
気付けば崩壊の寸前
I
realized
that
the
collapse
was
about
to
happen
事情はわかっている
I
understand
the
circumstance
群衆は手を上げ
The
crowd
raises
their
hand
煮え切らないよ
I
can't
make
up
my
mind
人は人に人間様気取り
People
think
they
are
superior
to
others
いつか平等は協調を剥いでいた
Someday,
equality
unraveled
cooperation
ゼロとコンマ数秒の狭間で
In
the
gap
between
zero
and
a
decimal
不感症な君の脳内コースター
Apathy's
brain
roller
coaster
グランジな日々未曾有の大惨事
A
big
accident
on
a
grunge
day
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
栄光はどこに埋葬している
Where
is
glory
buried
一瞬の今もロンリーモンスター
For
a
moment,
I
was
a
lonely
monster
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
The
bullets
from
the
MACHINEGUN
were
parallel
射抜くんだセオリー
Shoot
through
the
theory
鬼の居ぬ間混沌の狭間に
In
the
middle
of
the
confusion
勝ちも負けもない眼で見つめてる
I
look
at
it
with
an
eye
that
has
no
wins
or
losses
鬼の居ぬ間繊細さ片手に
In
the
confusion,
I
have
a
small
detail
You'll
see
I'm
always
on
your
side
You'll
see
I'm
always
on
your
side
今日だって一生懸命に繋いだ
Today,
I
worked
hard
and
connected
it
いつだって君が側にいた
You
have
always
been
by
my
side
奇跡のような未曾有の大惨事
A
miraculous
great
accident
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
今夜世界は綺麗に咲いて
The
world
blooms
today
本当の僕を探し出して
Look
for
the
real
me
抱き寄せ放った弾丸並行に
I
hug
the
bullets
射抜くんだセオリー
Shoot
through
the
theory
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
今日だって一生懸命に繋いだ
Today,
I
worked
hard
and
connected
it
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
MACHINEGUNで放った弾丸並行に
The
bullets
from
the
MACHINEGUN
were
parallel
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh)
今日だって一緒
鮮明に繋いで
Today,
too,
I
connect
clearly
不感症な君脳内のセオリー
Theory
of
apathy
in
your
brain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山中 拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.