THE ORAL CIGARETTES - MACHINEGUN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - MACHINEGUN




MACHINEGUN
MACHINEGUN
倦怠感 losing yourself
Boredom losing yourself
未だにどうやって関係を創造し合ってる?
How are we still creating relationships?
厄介な友人のせい
Your annoying friends' fault
死ぬまでどっかのアイツに
Begging for someone's embrace
抱擁求めてる
Until you die
鬼の居ぬ間混沌の狭間に
In the chaotic space when the cat's away
勝ちと負けの間を狙いゆく
Aiming between victory and defeat
一旦はどうにか愛想つかれないように
Try not to run out of tricks
気をつけて
Be careful
You'll see I'm always on your side
You'll see I'm always on your side
今日だって一生懸命に繋いだ
I tried my best again today
不感症な君の脳内コースター
Your apathetic, mentally thrilling rollercoaster
グランジな日々未曾有の大惨事
Grungy days, an unprecedented catastrophe
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
栄光はどこに埋葬している
Where did you bury your glory?
一瞬の今もロンリーモンスター
Even in this brief moment, a lonely monster
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
The bullets I fired with MACHINEGUN parallel to
射抜くんだセオリー
The theory that pierces
Bloody 四畳半のフェイク
Bloody four and a half mat fake
気付けば崩壊の寸前
Before you know it, on the brink of collapse
事情はわかっている
I understand the situation
群衆は手を上げ
The crowd raises its hands
死ぬまで
Until I die
煮え切らないよ
I can't get it together
人は人に人間様気取り
Humans act superior to others
いつか平等は協調を剥いでいた
Equality stripped away the cooperation
ゼロとコンマ数秒の狭間で
In the space between zero and a fraction of a second
壊れかけていた
It was falling apart
不感症な君の脳内コースター
Your apathetic, mentally thrilling rollercoaster
グランジな日々未曾有の大惨事
Grungy days, an unprecedented catastrophe
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
栄光はどこに埋葬している
Where did you bury your glory?
一瞬の今もロンリーモンスター
Even in this brief moment, a lonely monster
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
The bullets I fired with MACHINEGUN parallel to
射抜くんだセオリー
The theory that pierces
鬼の居ぬ間混沌の狭間に
In the chaotic space when the cat's away
勝ちも負けもない眼で見つめてる
Neither victory nor defeat, I see through
鬼の居ぬ間繊細さ片手に
In the absence of the cat, fragility in hand
壊れかけていた
It was falling apart
You'll see I'm always on your side
You'll see I'm always on your side
今日だって一生懸命に繋いだ
I tried my best again today
いつだって君が側にいた
You've always been there for me
奇跡のような未曾有の大惨事
An unprecedented miracle
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
今夜世界は綺麗に咲いて
Tonight the world blossoms beautifully
本当の僕を探し出して
Searching for the real me
抱き寄せ放った弾丸並行に
Embracing and firing bullets parallel to
射抜くんだセオリー
The theory that pierces
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
今日だって一生懸命に繋いだ
I tried my best again today
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
MACHINEGUNで放った弾丸並行に
The bullets I fired with MACHINEGUN parallel to
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh)
今日だって一緒 鮮明に繋いで
Today, we're together, vividly connected
不感症な君脳内のセオリー
Your theory of apathy





Writer(s): 山中 拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.