THE ORAL CIGARETTES - One's Again - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - One's Again




One's Again
One's Again
期待はしないように進みたまへ
Don't expect anything as you move forward
それでもまだ愛を探し続け
And yet you continue to search for love
僕らは何万回も裏切られて
We've been betrayed tens of thousands of times
立ち上がり続けると
And yet we always get back up
確かなものなんて この世になくて
Nothing in this world is certain
近づけられるか?限りないほうへ
Can we get closer? To the infinite
例えば誰かに答えを求めて
For example, when you ask someone for an answer
心はどれくらい愛を満たした?
How much has your heart been filled with love?
どうにもならない世界で
In a world where there are no easy answers
一人が寂しいなんて言う
We say that loneliness is sad
ただ間違ってないほうへ
But just don't stop
足を止めないように
Don't stop taking steps
輝く星達のところへ
Towards the shining stars
もう一回 あなたのもとへ
Once more to your side
帰れるのなら 私は強くなれる
If I can return, I will become stronger
もう一回 一人になったって
Once more, even if I'm alone
帰れる場所がいつもここにあること
Always knowing that my home is here
忘れないで
Don't forget
明日になればって想いを託した
The feelings you entrust to tomorrow
片付けられるか?後悔の殺到を
Can you handle it? The rush of regrets
いつしか悔しいと流した涙の
Turning the tears you shed with regret
決意も力にして
Into determination and strength
もう一回 あなたのもとへ
Once more to your side
帰れるのなら 私は強くなれるから
If I can return, I will become stronger
もう一回 一人になったって
Once more, even if I'm alone
帰れる場所がいつもここにあること
Always knowing that my home is here
時には弱い言葉も吐いて
Sometimes you say weak things
Just like it
Just like it
Now I'm here
Now I'm here
境界線教え切れなくなって
The boundaries are no longer clear
Now I'm here
Now I'm here
存在も現れないようにと
My existence is fading away
Now I'm here
Now I'm here
境界線壊したくないなんて
I don't want to break the boundaries
Now I'm here
Now I'm here
それじゃあもう眼を見ることも出来ないから
Otherwise, I won't be able to look you in the eye
もう一回 あなたのもとへ
Once more to your side
帰れるのなら 私は強くなれるから
If I can return, I will become stronger
そうずっと 追い越したかった
For so long, I've wanted to surpass you
あいつに一歩近づくんだ 向き合うんだって誓った
To get one step closer to you and face you, I swore
もう何度やり直しただろう
How many times have I started over?
わからなかった でも無駄じゃないからきっと
I didn't know, but it's not a waste, I'm sure
簡単に終わらせないから
Because I'm not going to let this end easily
この歌を僕らの覚悟にしよう
Let's make this song our resolve
周りのせいにしては誤魔化した
I've blamed others and made excuses
自分への愛がないと嘆いた
I've complained that I don't love myself
そんなの勝手な自分の言い訳でしょ?弱さだろ
But that's just my own selfish excuse, isn't it? It's weakness
自分自身が責任を持って
I have to take responsibility for myself
それでも手を差し伸べてくれたら
But if you still reach out your hand to me
どれだけ感謝と喜びがそこに
I'll realize how much gratitude and joy
生まれるか気づくから
Will be born there
期待はしないように進みたまへ
Don't expect anything as you move forward
それでもまだ愛を探し続け
And yet you continue to search for love
生まれ変わったあなたを僕に見せてよ
Show me the reborn you
ここにいるから ずっと
Because I'll always be here





Writer(s): 山中 拓也, 山中 拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.