Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - One's Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
期待はしないように進みたまへ
Don't
expect
anything
as
you
move
forward
それでもまだ愛を探し続け
And
yet
you
continue
to
search
for
love
僕らは何万回も裏切られて
We've
been
betrayed
tens
of
thousands
of
times
立ち上がり続けると
And
yet
we
always
get
back
up
確かなものなんて
この世になくて
Nothing
in
this
world
is
certain
近づけられるか?限りないほうへ
Can
we
get
closer?
To
the
infinite
例えば誰かに答えを求めて
For
example,
when
you
ask
someone
for
an
answer
心はどれくらい愛を満たした?
How
much
has
your
heart
been
filled
with
love?
どうにもならない世界で
In
a
world
where
there
are
no
easy
answers
一人が寂しいなんて言う
We
say
that
loneliness
is
sad
ただ間違ってないほうへ
But
just
don't
stop
足を止めないように
Don't
stop
taking
steps
輝く星達のところへ
Towards
the
shining
stars
もう一回
あなたのもとへ
Once
more
to
your
side
帰れるのなら
私は強くなれる
If
I
can
return,
I
will
become
stronger
もう一回
一人になったって
Once
more,
even
if
I'm
alone
帰れる場所がいつもここにあること
Always
knowing
that
my
home
is
here
明日になればって想いを託した
The
feelings
you
entrust
to
tomorrow
片付けられるか?後悔の殺到を
Can
you
handle
it?
The
rush
of
regrets
いつしか悔しいと流した涙の
Turning
the
tears
you
shed
with
regret
決意も力にして
Into
determination
and
strength
もう一回
あなたのもとへ
Once
more
to
your
side
帰れるのなら
私は強くなれるから
If
I
can
return,
I
will
become
stronger
もう一回
一人になったって
Once
more,
even
if
I'm
alone
帰れる場所がいつもここにあること
Always
knowing
that
my
home
is
here
時には弱い言葉も吐いて
Sometimes
you
say
weak
things
Just
like
it
Just
like
it
Now
I'm
here
Now
I'm
here
境界線教え切れなくなって
The
boundaries
are
no
longer
clear
Now
I'm
here
Now
I'm
here
存在も現れないようにと
My
existence
is
fading
away
Now
I'm
here
Now
I'm
here
境界線壊したくないなんて
I
don't
want
to
break
the
boundaries
Now
I'm
here
Now
I'm
here
それじゃあもう眼を見ることも出来ないから
Otherwise,
I
won't
be
able
to
look
you
in
the
eye
もう一回
あなたのもとへ
Once
more
to
your
side
帰れるのなら
私は強くなれるから
If
I
can
return,
I
will
become
stronger
そうずっと
追い越したかった
For
so
long,
I've
wanted
to
surpass
you
あいつに一歩近づくんだ
向き合うんだって誓った
To
get
one
step
closer
to
you
and
face
you,
I
swore
もう何度やり直しただろう
How
many
times
have
I
started
over?
わからなかった
でも無駄じゃないからきっと
I
didn't
know,
but
it's
not
a
waste,
I'm
sure
簡単に終わらせないから
Because
I'm
not
going
to
let
this
end
easily
この歌を僕らの覚悟にしよう
Let's
make
this
song
our
resolve
周りのせいにしては誤魔化した
I've
blamed
others
and
made
excuses
自分への愛がないと嘆いた
I've
complained
that
I
don't
love
myself
そんなの勝手な自分の言い訳でしょ?弱さだろ
But
that's
just
my
own
selfish
excuse,
isn't
it?
It's
weakness
自分自身が責任を持って
I
have
to
take
responsibility
for
myself
それでも手を差し伸べてくれたら
But
if
you
still
reach
out
your
hand
to
me
どれだけ感謝と喜びがそこに
I'll
realize
how
much
gratitude
and
joy
生まれるか気づくから
Will
be
born
there
期待はしないように進みたまへ
Don't
expect
anything
as
you
move
forward
それでもまだ愛を探し続け
And
yet
you
continue
to
search
for
love
生まれ変わったあなたを僕に見せてよ
Show
me
the
reborn
you
ここにいるから
ずっと
Because
I'll
always
be
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山中 拓也, 山中 拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.