THE ORAL CIGARETTES - Tonight the silence kills me with your fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - Tonight the silence kills me with your fire




Let's change as well to your faith
Давай также изменимся к твоей вере.
次元違い
次元違い
甘い記憶
甘い記憶
霞んでく
霞んでく
無人の景色
無人の景色
伸ばし繋ぐ
伸ばし繋ぐ
他人の脳
他人の脳
巡ってく
巡ってく
意識ずらして
意識ずらして
Only my brain
Только мой мозг
いつか死んだような
...
Only my brain
Только мой мозг
いつか溶けそうな
...
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
威厳のない
威厳のない
期待のホープ
期待のホープ
腐ってく
腐ってく
偉人の歴史
偉人の歴史
マネー奪い
マネー奪い
ニヤリ微笑
ニヤリ微笑
終わっては
終わっては
他人ヅラして
他人ヅラして
Wow
Вау!
Hey
Эй!
Wow
Вау!
Hey
Эй,
Oh
Оу!
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Use and dispose, it repeats all the time
Используй и Утилизируй, это повторяется постоянно.
Will he show up today?
Появится ли он сегодня?
Now introducing today's star!...
Теперь представляю сегодняшнюю звезду!...
What? he's gone again??
Что? он снова ушел?
Where are the stars in the past?
Где звезды в прошлом?
Don't be silly!!
Не будь глупой!
My spirit comes from Marshall and rebel soul
Мой Дух исходит от Маршалла и мятежной души.
With the maximum respect (1.2)
С максимальным уважением (1.2 )
I am going to break all common sense (1.2.1.2.3 Let's go)
Я собираюсь сломить весь здравый смысл (1.2.1.2.3 поехали).
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.
Tonight the silence kills me with your fire
Этой ночью тишина убивает меня Твоим огнем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.