Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - Kantannakoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どーだい?あちらこちらに生まれた
How
do
you
like
it?
Here
and
there
they're
born
単細胞人間の起こした
Caused
by
simpletons
壮大な人類破滅への1歩
A
grand
step
towards
the
destruction
of
mankind
未だに気づけてないが
Still
nobody
notices
どーだい?まずは偉そうに
How
do
you
like
it?
Let's
start
by
acting
superior
救出宣言してみようかしら?
And
make
a
grand
declaration
of
rescue,
shall
we?
どーだい?どーだい?どーだい?どーだい?どーだい?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
「うざったい。」
("That's
annoying.")
右手あげるなら
その手に責任が宿ると思え
If
you
raise
your
right
hand,
know
that
responsibility
lies
in
that
hand
両手あげるなら
うつむいて絶対服従覚悟はあるか?
If
you
raise
both
hands,
are
you
prepared
to
bow
your
head
and
obey
absolutely?
どーだい?これが死ぬ前に命を乞う人間の姿か?
How
do
you
like
it?
Is
this
the
sight
of
a
human
being
begging
for
their
life
before
they
die?
どーだい?どーだい?どーだい?一体どうなっちゃったんだ?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
What
on
earth
has
happened?
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
失う事に未練をたらして
Hanging
on
to
the
regrets
of
loss
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
今目の前は自殺の志願者
Right
now,
before
my
eyes,
is
a
suicide
volunteer
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
あれもこれもってとっ散らかして
Wanting
everything
and
nothing
at
the
same
time
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
どーだい?自分以外の人間
How
do
you
like
it?
Anyone
but
yourself
ボタン1つで消せたらなって
You
wish
you
could
erase
them
with
the
press
of
a
button
容態は今どうですか?
How
are
you
doing
right
now?
あんまりよろしく見えませんが
You
don't
seem
to
be
doing
very
well
そーか!まずは偉そうに
Well
then!
Let's
start
by
acting
superior
見てみぬフリしたあいつを呪うか
And
curse
the
one
who
turned
a
blind
eye
どーだい?どーだい?どーだい?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
How
do
you
like
it?
一体どうなってしまった
What
on
earth
has
happened
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
周りに気づかれないようにして
Trying
not
to
be
noticed
by
those
around
me
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
頭上2メーター輪っかを前に
With
a
noose
two
meters
above
my
head
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
いてもたっても居られなくなって
Unable
to
sit
still
any
longer
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
そんな簡単に言うな
Don't
say
it
so
easily
そう今もまた
感じるのまだ
Yes,
even
now,
I
still
feel
it
光が少し見えてきたって
A
little
bit
of
light
has
appeared
目をつぶって思いだすのは
Closing
my
eyes,
I
remember
一人もいない
That
no
one
is
there
一人もないからさ
Because
no
one
is
there
死にたい消えたい変わりたい帰りたい
I
want
to
die,
I
want
to
disappear,
I
want
to
change,
I
want
to
go
home
泣きたいうざったい助けて助けて助けて助けて
I
want
to
cry,
that's
annoying,
help
me,
help
me,
help
me,
help
me
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
失う事に未練をたらして
Hanging
on
to
the
regrets
of
loss
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
今目の前は自殺の志願者
Right
now,
before
my
eyes,
is
a
suicide
volunteer
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
あれもこれもってとっ散らかして
Wanting
everything
and
nothing
at
the
same
time
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
そんな簡単に言うな
Don't
say
it
so
easily
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
タッタラタッタッタラッタ
Ta-da-da-da-ta-da
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
もしもまた生まれ変われるとして
If
I
could
be
reborn
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
知らない足りないどうでもいいや
I
don't
know,
I'm
not
enough,
who
cares
あぁ、そんな簡単に言うな
Ah,
don't
say
it
so
easily
そんな簡単に言うな
Don't
say
it
so
easily
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山中 拓也, 山中 拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.