THE ORAL CIGARETTES - Futomei Na Yukigesho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - Futomei Na Yukigesho




Futomei Na Yukigesho
Opaque Snow Makeup
不透明な雪の化粧は
The opaque snow makeup
多分意味を持って
Probably has a meaning
拾い集めたものに
For the things I've collected
祈りを
A prayer
あぁ 幼い頃に生まれた
Ah, the shape of the heart born in my childhood
心の形はまた
Also again
君と過ごすこの時間が
This time I spent with you
戻してくれた
Brought it back
一人寂しい想い溢れ
Lonely thoughts overflowed in me
言い出せずに隠した
Unable to speak, I hid them
泣き出す君の横顔が
Your profile as you cried
積もって
Accumulated
忙しい心の隅
The corner of my busy heart
君を落とす
Drops you
光灯してくれたから
Because you shed light
夢は覚めて
My dream woke up
不透明な雪の化粧は
The opaque snow makeup
多分意味を持って
Probably has a meaning
拾い集めたものに
For the things I've collected
祈りを
A prayer
今でも覚えてるような
As if I still remember
君の仕草さえ きっと
Even your gestures will surely
いつか溶け また綺麗になるの
Someday melt and become beautiful again
あぁ 君と過ごしたこの場所に
Ah, in this place where I spent time with you
残された僕はさ
I was left behind
隣にいないこの朝に
On this morning when you're not beside me
積もって
Accumulated
話した言葉も声も
The words and voice we spoke
耳を揺らす
Ring in my ears
強く確かに繋いでいたのに
Even though we were strongly and surely connected
不透明な僕の想いは
My opaque thoughts
君を遠ざけて
Distanced you
心にもない言葉が増えて
The words that didn't come from my heart increased
本当は伝えたかった
I really wanted to tell you
君に好きだよって
That I love you
強さなんていらなかったのに
I didn't need strength
最後に笑ってみせた
In the end, I showed you a smile
君の笑顔さえ きっと
Your smile will surely
いつか溶け また綺麗になるの?
Someday melt and become beautiful again?
不透明な雪の化粧は
The opaque snow makeup
二人過ごした日々も愛も
The days and love we spent together
溶かして消えていくの
Melted and disappeared





Writer(s): 山中 拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.