THE ORAL CIGARETTES - 瓢箪山の駅員さん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE ORAL CIGARETTES - 瓢箪山の駅員さん




瓢箪山の駅員さん
Station Master of Hyotan-yama
夕方過ぎ 改札通る僕
In the late afternoon, I pass through the ticket gate
1駅前で 深い眠りにつく
One station earlier, I fall into a deep sleep
だんだん辺りは暗くなる
The surroundings gradually darken
そこに笑った男が顔を出す
There, a smiling man appears
赤い血痕飛ばした服に覆われた
Covered in a uniform with splatters of red blood
さんざん奇妙な音を出す
He makes all sorts of strange noises
ゆえに聴覚さえも殺すみたい
As if even my hearing is being killed
君はずっと僕に何かを訴えていた
You have been trying to tell me something
蝶になって僕をとある駅に連れていく
You transform into a butterfly and guide me to a certain station
錆びついた線路で一人
Alone on the rusted tracks
瓢箪山の駅に消えていった駅員の姿探します
I search for the station master who vanished at Hyotan-yama station
顔色変えず逃げ込んだ世界は一体何色だっただろう
Without changing my expression, I escaped into a world of what color?
重ね重ねに起こるこの事件を見て見ぬふりする人々に
I wave to the people who turn a blind eye to these recurring incidents
こっちへ来いと手招きしながら一緒に手合わせ遊びましょう
Come this way, I beckon them, and together we start a game of hand-clapping
ゆらりゆらりゆらり そこで僕が見たのは
Swaying, swaying, swaying, and there I saw
勇敢な駅員が少女の手を握り 姿を消していった
A brave station master holding a young girl's hand as they disappeared
あーあ 夢から覚めた僕の目の前には
Aah, waking from my dream, before my eyes
あーあ 同じ目をした少女の姿で
Aah, the same girl, the same gaze
現実はそう残酷で
Reality is so cruel
その場は知らない顔をしてた
At that moment, I pretended not to know her face
終わらない迷路で一人
Alone in an endless maze
瓢箪山の駅に消えていった駅員の姿思い出す
I recall the station master who vanished at Hyotan-yama station
顔色変えず飛び込んだ世界は一体何色だっただろう
Without changing my expression, I jumped into a world of what color?
君が伝えた僕へのメッセージ
Your message to me
冷え切った今を変えるのは
To change this cold world
僕なんだと今気付いた
I have realized that it is me





Writer(s): 山中 拓也, 山中 拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.