Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
the
time
go
Wo
ist
die
Zeit
geblieben
Tickin'
the
time
bomb
Tickt
wie
eine
Zeitbombe
Can
I
escape
this
place
with
you
(76224)
Kann
ich
mit
dir
von
diesem
Ort
entkommen
(76224)
How
many
more
hours
(76224)
Wie
viele
Stunden
noch
(76224)
Smoke
into
the
wind
Rauche
in
den
Wind
I'm
not
a
goat
but
I
fit
the
description
Ich
bin
kein
Ziegenbock,
aber
ich
passe
zur
Beschreibung
Me
and
my
money
we
got
a
prescription
Ich
und
mein
Geld,
wir
haben
ein
Rezept
I
got
the
bread
to
fill
my
nutrition
Ich
hab'
das
Brot,
um
meine
Ernährung
zu
sichern
Gouda
my
cheese
to
keep
my
bros
livin'
Gouda,
mein
Käse,
um
meine
Kumpels
am
Leben
zu
erhalten
Vehement
my
jeans
and
my
dawgs
we
stay
winnin'
Vehement
meine
Jeans
und
meine
Jungs,
wir
gewinnen
immer
Call
me
the
greatest
like
young
Scottie
Pippen
Nenn
mich
den
Größten,
wie
der
junge
Scottie
Pippen
Pipe
down
lil
shawty
you
gon
get
the
dickin'
Sei
still,
Kleine,
du
kriegst
gleich
den
Schwanz
Shades
on
eyelids
Sonnenbrille
auf
den
Lidern
Bitch
gettin
silence
Schlampe
wird
zum
Schweigen
gebracht
Rappin'
around
all
bout
a
party
Rappe
die
ganze
Zeit
über
eine
Party
Politicin'
my
opinion
is
hardly
Politisiere,
meine
Meinung
ist
kaum
relevant
Talent
given
God
grace
its
happenin'
Talent
gegeben,
Gottes
Gnade,
es
passiert
Sellin'
out
bodies
and
shirts
man
we
samplin'
Verkaufen
Körper
und
Shirts,
Mann,
wir
sampeln
Beats
all
me,
production
is
nasty
Beats
alle
von
mir,
Produktion
ist
krass
Gotta
keep
it
real
jus'
like
Rico
Nasty
Muss
real
bleiben,
genau
wie
Rico
Nasty
Hardly
a
roach
man
you
know
we
stay
clappin'
Kaum
eine
Kakerlake,
Mann,
du
weißt,
wir
klatschen
immer
weiter
I
got
Headphones
in
the
club
cuz
I
don't
trust
the
DJ
Ich
hab'
Kopfhörer
im
Club,
weil
ich
dem
DJ
nicht
traue
Levi's
Chicago's
beater
like
CJ
Levi's,
Chicago's,
Beater
wie
CJ
On
my
29
bike
cruising
down
first
street
Auf
meinem
29-Zoll-Fahrrad
cruisen
wir
die
First
Street
entlang
Like
the
21
jump
all
my
friends
like
Yeat
Wie
bei
21
Jump
Street,
alle
meine
Freunde
wie
Yeat
I
got
23
heat
let
the
86
speak
Ich
hab'
23
Heat,
lass
die
86
sprechen
But
I'm
flowing
so
hard
got
the
flood
knee
deep
Aber
ich
flowe
so
hart,
dass
die
Flut
knietief
steht
If
the
pussy
ain't
pink
then
you
got
about
a
week
Wenn
die
Muschi
nicht
rosa
ist,
hast
du
ungefähr
eine
Woche
If
you
got
your
Jordache
jeans
then
you
know
I'm
tryna
link
Wenn
du
deine
Jordache-Jeans
hast,
dann
weißt
du,
ich
will
mich
treffen
If
you
wearing
all
that
ice
then
I'm
'tanic
tryna
sink
Wenn
du
all
das
Eis
trägst,
bin
ich
die
'tanic,
die
versucht
zu
sinken
Let
the
carbon
sensor
beep
and
the
floor
boards
creek
Lass
den
Kohlenmonoxidsensor
piepen
und
die
Dielen
knarren
Hearing
Biggie
speak
since
the
tender
age
of
teen
Höre
Biggie
sprechen,
seit
ich
ein
Teenager
bin
No
steez
bitch
please
get
down
on
your
knees
Kein
Style,
Schlampe,
bitte,
geh
auf
deine
Knie
Cuz
I
got
a
lot
of
streams
with
the
least
amount
of
verse
Denn
ich
hab'
viele
Streams
mit
den
wenigsten
Versen
Just
memorize
and
rehearse
Einfach
auswendig
lernen
und
proben
Pull
up
in
a
hearse
but
pretending
I'm
a
nurse
Fahre
im
Leichenwagen
vor,
aber
tue
so,
als
wäre
ich
ein
Krankenpfleger
If
you
let
me
operate,
then
I'll
make
your
sick
worse
Wenn
du
mich
operieren
lässt,
dann
mache
ich
deine
Krankheit
schlimmer
Cause
we
gon'
blow
up
this
year
Denn
wir
werden
dieses
Jahr
explodieren
No
scar,
no
fear
Keine
Narbe,
keine
Angst
No
job,
just
kids
Kein
Job,
nur
Kinder
Out
momma
crib
Raus
aus
Mamas
Bude
My
boys
and
I
ride
or
die
(die)
Meine
Jungs
und
ich,
wir
halten
zusammen
(zusammen)
Imma
cash
my
check
then
re-up
(woo)
Ich
werde
meinen
Scheck
einlösen
und
dann
wieder
auffüllen
(woo)
Don't
forgot
where
you
started
up
Vergiss
nicht,
wo
du
angefangen
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Vidthiyani, Farhan Chaudhury, James Dingle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.