Paroles et traduction THE ROACHEZ - RUN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
wanna
let
me
out
Они
хотят
выпустить
меня
I
wanna
buy
a
house
я
хочу
купить
дом
I
wanna
go
so
far
Я
хочу
зайти
так
далеко
They
want
me
on
the
couch
Они
хотят
меня
на
диване
Studio
sessions
out
the
living
room
Студийные
сеансы
в
гостиной
That's
the
only
way
I
could
see
me
moving
through
second
school
Это
единственный
способ,
которым
я
мог
видеть,
как
я
двигаюсь
через
вторую
школу
Fuckin'
with
my
bros,
you
get
shot
from
the
neck
up
Ебать
с
моими
братанами,
тебя
застрелят
с
шеи
Gonna
find
a
body,
suicide
call
it
a
mess-up
Собираюсь
найти
тело,
самоубийство
назовем
это
беспорядком
I'm
not
really
speakin'
with
the
dudes
who
get
stress
up
Я
на
самом
деле
не
разговариваю
с
парнями,
которые
испытывают
стресс
I'm
not
really
teamin'
with
no
dudes
who
get
blessed
up
Я
на
самом
деле
не
в
команде
без
чуваков,
которые
благословлены.
Talkin'
with
faded
shaded
who
you
with?
Разговариваешь
с
выцветшей
тенью,
с
кем
ты?
Boxin'
up
trainin'
tamin'
all
my
kids
Боксируй,
тренируйся,
приручай
всех
моих
детей.
Double
up
bars
or
cars
I'm
sniffin'
it
Удвойте
бары
или
машины,
я
нюхаю
это.
Musically
poppin'
toppin'
all
these
jits
Музыкально
выскакивают
на
все
эти
самолеты
Double
it,
triple
it,
money
is
up
in
it
Удвоить,
утроить,
деньги
в
нем
Boy
we
teamin'
dream
let
em
in
threaten
him
Мальчик,
которого
мы
объединяем,
мечтаем,
пусть
они
угрожают
ему
'Bandonin
stoppin'
no
matter
we
settlin'
Бандонин
останавливается,
независимо
от
того,
что
мы
поселились
Man
we
makin'
takin'
all
of
it
tell
em
men
Человек,
которого
мы
делаем,
беру
все
это,
скажи
им,
мужчинам
Minute
Maid
lemonade
pissin'
em
for
a
fade
Минутный
лимонад
горничной
писает
на
них
для
увядания
Talkinem
for
a
day
or
month
or
week
Talkinem
на
день
или
месяц
или
неделю
Catchin'
the
bodies
and
makin'
em
weak
Поймать
их
тела,
делая
их
слабыми
Run
with
your
brothers
Беги
со
своими
братьями
Don't
you
care
for
each
other,
or
nah?
Вы
не
заботитесь
друг
о
друге,
или
нет?
Oh
nah,
would
you
go
a
long
time
without
food
or
water
О
нет,
вы
бы
долго
обходились
без
еды
и
воды
Just
for
your
dawgs?
Только
для
ваших
псов?
Run
with
your
brothers
Беги
со
своими
братьями
Don't
you
care
for
each
other,
or
nah?
Вы
не
заботитесь
друг
о
друге,
или
нет?
Oh
nah,
would
you
go
a
long
time
without
food
or
water
О
нет,
вы
бы
долго
обходились
без
еды
и
воды
Just
for
your
dawgs?
Только
для
ваших
псов?
Run
run
who
running
from
Беги,
беги,
кто
бежит
от
Uncle
Sam
done
with
every
one
of
us
Дядя
Сэм
покончил
со
всеми
нами
Free
young
blood
in
the
stu'
from
the
slums
Бесплатная
молодая
кровь
в
stu'
из
трущоб
Little
work,
you
do
and
you
done
Маленькая
работа,
вы
делаете,
и
вы
сделали
Built
an
empire
off
family
Построил
империю
из
семьи
Is
you
a
foe
or
a
friend
to
me
Ты
враг
мне
или
друг?
House
in
the
hills
a
canopy
Дом
в
горах
под
навесом
Life
real
feeling
like
fantasy
Реальное
ощущение
жизни
похоже
на
фантазию
Parents'll
be
the
last
to
see
Родители
будут
последними,
кто
увидит
How
the
music
gave
land
to
me
Как
музыка
дала
мне
землю
I
be
bringing
real
energy
Я
приношу
настоящую
энергию
Sleepin'
on
me
like
got
xans
on
me
Спи
на
мне,
как
будто
на
мне
ксан
Run
run
from
em
Беги
беги
от
них
Under
the
sun
we
tuck
em
Под
солнцем
мы
заправляем
их
I
was
caught
for
reckless
driving
wheelies
on
my
bike
Меня
поймали
за
безрассудную
езду
на
велосипеде
I
asked
him
if
I
get
fined
he
told
he
that
might
Я
спросил
его,
получу
ли
я
штраф,
он
сказал
мне,
что
может
Swerving
on
the
street
with
no
cars
in
sight
Сворачивая
по
улице
без
машин
в
поле
зрения
In
a
parking
lot,
he
said
it's
still
not
right
На
стоянке
он
сказал,
что
это
все
еще
неправильно
Stupid
cop
calling
me
crazy
I
said
this
ain't
justice
Глупый
полицейский
назвал
меня
сумасшедшим,
я
сказал,
что
это
не
справедливость
Told
me
that
he's
sending
me
to
traffic
school
for
our
ruckus
Сказал
мне,
что
он
отправляет
меня
в
автошколу
за
наш
шум
Woke
up
at
5 am
to
eat
some
breakfast
Проснулся
в
5 утра,
чтобы
позавтракать
Went
to
court
to
ask
for
forgiveness
Пошел
в
суд
просить
прощения
Run
with
your
brothers
Беги
со
своими
братьями
Don't
you
care
for
each
other,
or
nah?
Вы
не
заботитесь
друг
о
друге,
или
нет?
Oh
nah,
would
you
go
a
long
time
without
food
or
water
О
нет,
вы
бы
долго
обходились
без
еды
и
воды
Just
for
your
dawgs?
Только
для
ваших
псов?
Run
with
your
brothers
Беги
со
своими
братьями
Don't
you
care
for
each
other,
or
nah?
Вы
не
заботитесь
друг
о
друге,
или
нет?
Oh
nah,
would
you
go
a
long
time
without
food
or
water
О
нет,
вы
бы
долго
обходились
без
еды
и
воды
Just
for
your
dawgs?
Только
для
ваших
псов?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Vidthiyani, Farhan Chaudhury, James Dingle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.