THE RUBE - I'm Sorry (Sida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE RUBE - I'm Sorry (Sida)




I'm Sorry (Sida)
I'm Sorry (Sida)
วันนี้ คำว่าเราก็คงไม่มี อีกแล้ว
Today, the word "we" no longer exists
จะขอร้องให้เธอนั้นย้อนคืน ก็ไม่มีวี่แวว
I'll beg you to come back, but there's no sign
คือฉันนั้นเป็นคนผิดเอง
Because I'm the one who's wrong
ผิดและพลั้งพลาดไปซะจนใจเธอเริ่มทนไม่ไหว
Wrong and made mistakes until your heart couldn't take it anymore
(ทนไม่ไหว ทนไม่ไหว)
(Can't take it anymore, can't take it anymore)
เมื่อวันนี้เธอมีคำบอกลา
When you say goodbye today
ส่วนตัวฉันก็มีคำหนึ่งคำที่ไม่เคยพูดไป
I also have a word that I've never said
จะบอกเธอในวันนี้
I'll tell you today
คือฉันเสียใจ ที่ฉันชอบทำผิดไปทุกที
I'm sorry, I always make mistakes
ความคิดไม่ตรงกับใจสักที ถ้าหากยังเป็นคนแบบนี้
My thoughts don't match my heart, if I'm still like this
ไม่รู้ว่าเธอจะยังเข้าใจกันบ้างไหม
I wonder if you'll still understand me
ถ้าหากความผิดที่ฉันทำ มันย้ำให้เธอต้องเสียใจ
If the mistakes I've made make you sad
มันย้ำให้เธอต้องร้องไห้ ขอโทษ จากหัวใจ
It makes you cry, I'm sorry from the bottom of my heart
แต่จะให้ดีกว่านี้ก็คงไม่ไหวจริง
But I can't do any better than this
โอ้ว่า โอ้ว่าอกเอ่ย โอ้พระรามแพ้รัก
Oh, oh my heart, oh my God, Rama lost in love
ไม่หวั่นจะรบสยมยักษ์ จะหักเอากรุงลงกา
Not afraid to fight the demon giant, to break into Lanka
แต่ว่าความรักกลับโดยอุบาย ไม่เชื่อใจสีดา
But love was tricked, not trusting Sita
วาดรูปยักษ์ ดั่งแทงใจสั่งให้วายชีวา
Drawing a picture of the giant, as if stabbing the heart and ordering her to die
ผิดไปแล้วหนอใจ ที่ผลักใสแก้วตา
My heart was wrong to push away the apple of my eye
โปรดรับรู้แม่สีดาพี่พลาดไป
Please know, my Sita, that I made a mistake
ฉันเสียใจ ที่ฉันชอบทำผิดไปทุกที
I'm sorry, I always make mistakes
ความคิดไม่ตรงกับใจสักที (คิดไม่ตรงกับใจสักที)
My thoughts don't match my heart (they don't match my heart)
ถ้าหากยังเป็นคนแบบนี้
If I'm still like this
ไม่รู้ว่าเธอจะยังเข้าใจกันบ้างไหม
I wonder if you'll still understand me
ถ้าหากความผิดที่ฉันทำ
If the mistakes I've made
มันย้ำให้เธอต้องเสียใจ (ต้องเสียใจ)
It makes you sad (sad)
มันย้ำให้เธอต้องร้องไห้ ขอโทษ จากหัวใจ
It makes you cry, I'm sorry from the bottom of my heart
แต่จะให้ดีกว่านี้ก็คงไม่ไหวจริง
But I can't do any better than this
โอ้ว่าพระรามยังแคลงใจ จบศึกกรุงลงกา
Oh, Rama still has doubts, after the battle of Lanka
พิสูจน์เจ้านางสีดา ให้บุกเดินลุยไฟ
Prove Sita by having her walk through fire
แต่ว่ารูปยักษ์ไม่ทันได้ถาม กลับสนองดวงใจ
But the picture of the giant didn't ask, but answered the heart
แค่เพียงเจ้าคิดเจ้าแค้นเจ้านางไม่เคยจะคิดปันใจ
It's just that you thought and resented her, she never thought of giving her heart away
แต่กว่าจะรู้ก็ตอนเมื่อสายจะให้พี่ทำยังไง
But by the time you realized it was too late, what do you want me to do?
ต้องให้พี่ตายเลยแกล้งตาย
To let me die, just pretend to die
ยิ่งกลับทำลายดวงใจเข้าไปใหญ่
It only hurts her heart even more
อยากจะบอกเธอว่าฉันเสียใจ จริง
I want to tell you that I'm very sorry





Writer(s): Bodin Charoenrat, Siwaphong Hemwong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.