THE S.L.P. - Soldiers 00018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE S.L.P. - Soldiers 00018




18 new soldiers in a line
18 новых солдат в очереди.
That'll send a shiver down your spine
Это пошлет дрожь по твоей спине.
I was on the backseat
Я был на заднем сиденье.
Trying to talk to the drive
Пытаюсь поговорить с машиной.
I said what you doing?
Я сказал, что ты делаешь?
Why all this hate?
Почему вся эта ненависть?
You're not special
Ты не особенная.
We're no different
Мы ничем не отличаемся.
I'm a soldier but I never hurt no one
Я солдат, но никому не причиняю вреда.
Giving out my love is such a thrill
Дарить свою любовь-это такой трепет.
On a ghoster working on production lines
На ghoster, работающем на производственных линиях.
Never had my thing inside the till
У меня никогда не было своих вещей в кассе.
18 new visions of your death
18 новых видений твоей смерти.
Try and do a Blaine and hold your breath
Попробуй сделать Блейн и задержи дыхание.
You were in a high viz
Ты был на высоком уровне.
Sucking down the worm
Высасываю червя.
Why can't a nation of drinkers
Почему нация пьяниц не может?
Be a nation of thinkers?
Быть нацией мыслителей?
Just because I'm paranoid
Просто потому, что я параноик.
Doesn't mean I'm not being followed
Это не значит, что за мной не следят.
I'm a soldier but I never hurt no one
Я солдат, но никому не причиняю вреда.
Giving out my love is such a thrill
Дарить свою любовь-это такой трепет.
On a ghoster working on production lines
На ghoster, работающем на производственных линиях.
Never had my thing inside the till
У меня никогда не было своих вещей в кассе.
I know it's gonna cause confusion
Я знаю, это вызовет смятение.
I know it's gonna be just right
Я знаю, что все будет хорошо.
You're all looking in the wrong direction
Вы все смотрите в неверном направлении.
Trying to keep your head above the line
Пытаюсь держать голову выше линии.
I know it's gonna cause confusion
Я знаю, это вызовет смятение.
I know it's gonna be just right
Я знаю, что все будет хорошо.
You're all looking in the wrong direction
Вы все смотрите в неверном направлении.
Trying to keep your head above the line
Пытаюсь держать голову выше линии.
You're all looking in the wrong direction
Вы все смотрите в неверном направлении.
You're all looking in the wrong direction
Вы все смотрите в неверном направлении.
You're all looking in the wrong direction
Вы все смотрите в неверном направлении.
You're all looking in the wrong direction
Вы все смотрите в неверном направлении.
I'm a soldier but I never hurt no one
Я солдат, но никому не причиняю вреда.
I'm a soldier but I never hurt no one
Я солдат, но никому не причиняю вреда.
I'm a soldier
Я солдат.
I'm a soldier
Я солдат.





Writer(s): Sergio Pizzorno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.