Paroles et traduction THE S.L.P. - Soldiers 00018
18
new
soldiers
in
a
line
18
новых
солдат
в
очереди.
That'll
send
a
shiver
down
your
spine
Это
пошлет
дрожь
по
твоей
спине.
I
was
on
the
backseat
Я
был
на
заднем
сиденье.
Trying
to
talk
to
the
drive
Пытаюсь
поговорить
с
машиной.
I
said
what
you
doing?
Я
сказал,
что
ты
делаешь?
Why
all
this
hate?
Почему
вся
эта
ненависть?
You're
not
special
Ты
не
особенная.
We're
no
different
Мы
ничем
не
отличаемся.
I'm
a
soldier
but
I
never
hurt
no
one
Я
солдат,
но
никому
не
причиняю
вреда.
Giving
out
my
love
is
such
a
thrill
Дарить
свою
любовь-это
такой
трепет.
On
a
ghoster
working
on
production
lines
На
ghoster,
работающем
на
производственных
линиях.
Never
had
my
thing
inside
the
till
У
меня
никогда
не
было
своих
вещей
в
кассе.
18
new
visions
of
your
death
18
новых
видений
твоей
смерти.
Try
and
do
a
Blaine
and
hold
your
breath
Попробуй
сделать
Блейн
и
задержи
дыхание.
You
were
in
a
high
viz
Ты
был
на
высоком
уровне.
Sucking
down
the
worm
Высасываю
червя.
Why
can't
a
nation
of
drinkers
Почему
нация
пьяниц
не
может?
Be
a
nation
of
thinkers?
Быть
нацией
мыслителей?
Just
because
I'm
paranoid
Просто
потому,
что
я
параноик.
Doesn't
mean
I'm
not
being
followed
Это
не
значит,
что
за
мной
не
следят.
I'm
a
soldier
but
I
never
hurt
no
one
Я
солдат,
но
никому
не
причиняю
вреда.
Giving
out
my
love
is
such
a
thrill
Дарить
свою
любовь-это
такой
трепет.
On
a
ghoster
working
on
production
lines
На
ghoster,
работающем
на
производственных
линиях.
Never
had
my
thing
inside
the
till
У
меня
никогда
не
было
своих
вещей
в
кассе.
I
know
it's
gonna
cause
confusion
Я
знаю,
это
вызовет
смятение.
I
know
it's
gonna
be
just
right
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
You're
all
looking
in
the
wrong
direction
Вы
все
смотрите
в
неверном
направлении.
Trying
to
keep
your
head
above
the
line
Пытаюсь
держать
голову
выше
линии.
I
know
it's
gonna
cause
confusion
Я
знаю,
это
вызовет
смятение.
I
know
it's
gonna
be
just
right
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
You're
all
looking
in
the
wrong
direction
Вы
все
смотрите
в
неверном
направлении.
Trying
to
keep
your
head
above
the
line
Пытаюсь
держать
голову
выше
линии.
You're
all
looking
in
the
wrong
direction
Вы
все
смотрите
в
неверном
направлении.
You're
all
looking
in
the
wrong
direction
Вы
все
смотрите
в
неверном
направлении.
You're
all
looking
in
the
wrong
direction
Вы
все
смотрите
в
неверном
направлении.
You're
all
looking
in
the
wrong
direction
Вы
все
смотрите
в
неверном
направлении.
I'm
a
soldier
but
I
never
hurt
no
one
Я
солдат,
но
никому
не
причиняю
вреда.
I'm
a
soldier
but
I
never
hurt
no
one
Я
солдат,
но
никому
не
причиняю
вреда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Pizzorno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.