Paroles et traduction THE SCOTTS feat. Travis Scott & Kid Cudi - THE SCOTTS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
see
the
hype
outside
(Yeah)
Мы
видим
шумиху
снаружи
(да).
Right
from
the
house,
uh
Прямо
из
дома
...
Took
it
straight
from
outside
(Yeah)
Взял
его
прямо
со
стороны
(да).
Straight
to
the
couch
(Mm)
Прямо
на
диван
(мм)
We
put
the
mic
outside
(Yeah)
Мы
поставили
микрофон
снаружи
(да!)
Air
that
shit
out,
uh
(Mm)
Проветрите
это
дерьмо,
ух
(мм)
You
lettin'
THE
SCOTTS
outside
(Yeah)
Ты
выпускаешь
скоттов
на
улицу
(да).
We
runnin'
the
scouts
(Mm)
Мы
запускаем
скаутов
(мм).
Ain't
no
controllin'
the
gang
(Yeah,
yeah,
yeah)
Нет
никакого
контроля
над
бандой
(Да,
да,
да).
They
never
leave
(Mm)
Они
никогда
не
уходят
(мм)
I
got
tats
over
my
veins
(Yeah)
У
меня
татушки
по
венам
(да).
'Cause
that
what
I
bleed
(Mm)
Потому
что
я
истекаю
кровью
(мм).
She
drink
a
lot
of
the
bourbon
(Yeah)
Она
пьет
много
бурбона
(да).
Like
she
from
the
street
(Mm)
Как
она
с
улицы
(мм).
We
got
control
of
the
flows
and,
huh,
uh,
uh
(Yeah,
mm)
У
нас
есть
контроль
над
потоками
и,
Ха-ха-ха
(да,
мм)
We
heard
that
your
way
went
dry
(Yeah)
Мы
слышали,
что
твоя
дорога
высохла
(да).
We
floodin'
the
drought,
uh
(Mm)
Мы
затопляем
засуху,
мм
...
Heard
that
your
hood
outside
(Yeah)
Слышал,
что
твой
капюшон
снаружи
(да)
We
added
some
routes
(Mm)
Мы
добавили
несколько
маршрутов
(мм)
We
havin'
the
goods
outside
(Mm)
У
нас
есть
товар
снаружи
(мм)
Move
it
in
and
out
(Mm)
Двиньте
его
внутри
и
вне
(мм)
You
lettin'
THE
SCOTTS
outside
(Mm)
Ты
выпускаешь
скоттов
на
улицу
(мм).
We
runnin'
the
scouts
Мы
запускаем
скаутов.
Nigga,
the
cops
outside
(Yeah)
Ниггер,
копы
снаружи
(да)
Lock
up
the
house
(Yeah,
yeah)
Запри
дом
(Да,
да).
We
keep
the
team
on
high
(Huh)
Мы
держим
команду
на
высоте.
Some
gold
in
they
mouth
(Yeah,
yeah)
Немного
золота
во
рту
(да,
да).
Nigga,
the
Porsche
outside
(Huh)
Ниггер,
Порше
снаружи
(ха!)
Without
the
top
(Yeah,
yeah,
nigga,
yeah)
Без
верха
(Да,
да,
ниггер,
да)
She
want
a
Mimosa-sa
(Yeah)
Она
хочет
Мимозу
(да).
Bring
in
the
shots
(Yeah,
yeah,
yeah)
Принесите
выстрелы
(да,
да,
да).
Tell
these
phony
bitches
"Beat
it"
Скажи
этим
фальшивым
сучкам:"Бей!"
With
that
photoshoppin'
body,
Adobe,
help
me
С
этим
фотошоп-телом,
Адоб,
помоги
мне.
She
in
there
makin'
panini,
she
know
I
got
all
the
bread
Она
там
делает
панини,
она
знает,
что
у
меня
есть
весь
хлеб.
She
know
me,
got
it
Она
знает
меня,
поняла.
I'm
a
hustler,
I'm
in
business
Я
жулик,
я
в
деле.
It's
been
a
minute
since
my
niggas
been
on
it
(Huh,
huh)
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
мои
ниггеры
были
на
нем
(ха,
ха).
Howdy,
Cleveland
boy,
he
make
'em
pay
Привет,
парень
из
Кливленда,
он
заставляет
их
платить.
They
said
Cleveland
boy,
he
done
made
a
way,
hey
Они
сказали:
"Парень
из
Кливленда,
он
добился
своего,
Эй!"
Headed
for
somewhere
to
go,
anywhere
cinema
these,
these
Направляюсь
куда-нибудь,
куда-нибудь,
кино,
эти,
эти
...
Niggas
don't
know
where
to
go
Ниггеры
не
знают,
куда
идти.
Gotta
keep
givin'
em
heat,
heat
(Yeah)
Нужно
продолжать
давать
им
тепло,
тепло
(да!)
Time
we
go
double
though,
time
they
add
up
the
math,
math
Время,
когда
мы
удваиваем,
время
складывается
в
математику,
математику.
And
I
been
dealin'
with
so
many
things,
havin'
so
many
dreams
У
меня
было
столько
всего,
столько
мечтаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.