THE STARBEMS - I'M A LOSER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE STARBEMS - I'M A LOSER




I'M A LOSER
I'M A LOSER
届かない 身動きも出来ない ひとかけらの夢崩れてく
I can't reach you, can't move, a fragment of a dream collapses,
一人きり 早すぎるピリオド
All alone, a period that ended too soon.
叫んでも叫んでも 空回り I miss you. Do you miss me?
I scream and scream but I'm going nowhere. I miss you. Do you miss me?
Oh...
Oh...
すれ違うだけで もう魅かれてた もしやの期待振りまいて
We just brushed past each other, but I was already captivated. I let my hopes run wild,
So sweet 見てるだけで 凍りついてく いつまでも目が離せない
So sweet. I couldn't take my eyes off you, frozen in place, forever unable to look away.
取り巻きの群れの中に紛れ パーティーは続いた
You disappeared into the crowd of admirers, and the party carried on,
そう一度だけ あやふやな 目と目の合図
Just once, that vague signal between our eyes.
届かない 身動きも出来ない ひとかけらの夢崩れてく
I can't reach you, can't move, a fragment of a dream collapses,
一人きり 早すぎるピリオド
All alone, a period that ended too soon.
叫んでも叫んでも 空回り I miss you.
I scream and scream but I'm going nowhere. I miss you.
さんざん逃した主役 最後の出番 すくむ足 いつも通り
I've missed too many chances, and now it's my last shot. My feet freeze up, same as always.
苛立ちの夜ばかり重ね 組み立てたプロセス
Night after night of frustration, a process I've built up,
そう何一つ始めない 虚ろな笑顔
But I never actually start, just a hollow smile.
遠くなる 姿も笑い声も俺の目の前で ねじれてく
Your figure fades away, your laughter too, before my eyes, distorted,
一人きり 早すぎるピリオド
All alone, a period that ended too soon.
叫んでも叫んでも 空回り I miss you. Do you miss me?
I scream and scream but I'm going nowhere. I miss you. Do you miss me?
Uh!
Uh!
届かない 身動きも出来ない ひとかけらの夢崩れてく
I can't reach you, can't move, a fragment of a dream collapses,
一人きり 早すぎるピリオド
All alone, a period that ended too soon.
叫んでも叫んでも 空回り I miss you. Do you miss me?
I scream and scream but I'm going nowhere. I miss you. Do you miss me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.