Paroles et traduction THE SxPLAY(菅原紗由理) - For キミに贈る歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For キミに贈る歌
For The Song I'm Giving You
嫌いになりたくない
I
don't
want
to
start
hating
you
そうして
別れを選んだ
And
that's
why
I
chose
to
break
up
それがお互いの為だと思っていたから
Because
I
thought
it
was
for
the
best
of
both
of
us
機械になりたくない
I
don't
want
to
become
a
machine
キミが好みそうな機械に
A
machine
that
would
act
like
what
you'd
prefer
私は私としてキミと向き合っていたかったの
I wanted
to
face
you
as
myself
そりゃサヨナラって
Of
course,
saying
goodbye
切り替えちゃえるほど
It's
not
something
you
can
just
switch
off
空いた穴は小さくはないよ
The
hole
left
behind
isn't
small
それでもキミを忘れるのが
But
even
so,
forgetting
you
こたえだと思っていた
I
thought
that
was
the
answer
あの時傷ついたこと
The
things
that
hurt
me
back
then
思い出せば辛いよ
When
I
remember
them,
it
pains
me
だけどなぜだろう?
But
I
wonder
why
こんな涙が浮かんじゃって
Tears
like
these
come
to
the
surface
笑えるでしょ?
It's
funny,
isn't
it?
今さら気づけるよキミの思い
Now
I
realize
how
you
felt
後悔は一つもないの
I
don't
regret
a
single
thing
あの日の二人が今をつくったんだ
The
two
of
us
back
then
created
who
we
are
now
隠れて何度も泣いてさ
I
cried
secretly
so
many
times
もうイヤ、だったの
I was
so
tired
of
it
近くなりすぎたのかな?
Did
we
get
too
close?
キミが投げていた言葉も愛情だったんだね
The
words
you
threw
at me
were
all
love
after
all
まだキミに伝えれてない
I
still
haven't
told
you
伝えられない
伝えきれない
I
can't
tell
you,
I
can't
express it
all
時に
そうだなぁ、キミはどうかなぁ?
Sometimes,
how
about
you?
私といて楽しかったですか?
Were
you
happy
with me?
つまり、一方的感情的な私の意見ばかりを言って
In
other
words,
did
all
the
one-sided
emotional
stuff
from
me
困らせていませんでしたか?
Trouble you?
いつか痛みや過ちも忘れて
Someday
the
pain
and
mistakes
too
綺麗に風化してしまわぬように
Before
they
fade
away
and
become
nothing
胸を張って歌えるよ
With
my
chest
held
high,
I'll
sing
今なら"キミに贈る歌"
Right
now,
"The
Song
I'm
Giving
You"
あの時頷いたことも
The
things
I
nodded
to
back
then
今は違うと言えるよ
Now
I
can
say
I
was
wrong
「素直になりたい」と
To
"want
to
be
honest",
自分で言っていたもんね
I
was
the
one
who
said
it
ありがとうとごめんねを
Thank
you
and
I'm
sorry,
I'll
届くまで伝えよう
Tell
you
until
they
reach
you
キミと過ごした毎日が
May
the
days
we
spent
together
光に溢れて報われますように
Overflow
with
light
and
be
rewarded
まだ正解は見えなそう
The
correct
answer
still
doesn't
seem
to
be in sight
でも確かなことがあるんだ
But
there's
something
I'm
sure
of
世界中でたった一人のキミといたこと
That
I
was
with
you,
the
one
and
only
in
the
world
あの時傷ついたこと
The
things
that
hurt
me
back
then
思い出せば辛いよ
When
I
remember
them,
it
pains
me
だけどなぜか嬉しくて
But
for
some
reason
I'm
glad
涙が浮かんじゃって
Tears
come
to
my
eyes
ありがとうとごめんねを
Thank
you
and
I'm
sorry,
I'll
届くまで伝えよう
Tell
you
until
they
reach
you
キミと過ごした毎日が
May
the
days
we
spent
together
光に溢れて報われますように
Overflow
with
light
and
be
rewarded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐伯youthk, The S×play, 佐伯youthk, the s×play
Album
Memento
date de sortie
05-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.