Paroles et traduction THE SxPLAY(菅原紗由理) - キミが残した世界で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミが残した世界で
В мире, который ты оставил
君が先に行くなんてさ
Ты
ушел
раньше
меня,
気付いたら
空が明るくなってた
А
я
и
не
заметила,
как
небо
посветлело.
私にはまだ眩しいよ
Для
меня
оно
все
еще
слишком
яркое,
希望に満ちたような陽の光
Это
наполненное
надеждой
солнце.
ねぇ
だから
一人置いていかないで
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну.
二人で歩いた日々を
Вспоминаю
дни,
когда
мы
были
вместе,
思い返せば何気ない瞬間でも
Даже
самые
обычные
моменты
胸一杯に広がって
また君のことばかり想ってしまう
Переполняют
мое
сердце,
и
я
снова
думаю
только
о
тебе.
最後だって知っていたなら
あの夜
私は何ができたかな?
Если
бы
я
знала,
что
это
наш
последний
вечер,
что
бы
я
могла
сделать?
考えたって仕方ないのに
Хотя,
думать
об
этом
уже
бессмысленно.
黒い影が長く伸びてった
Длинные
черные
тени
тянутся
по
земле.
どれだけの時が経ったんだろう?
Сколько
времени
уже
прошло?
だってほら、振り返ってみれば
Ведь
если
оглянуться,
今でもそこに君がいるような気がして
Мне
все
еще
кажется,
что
ты
где-то
рядом.
聴こえるんだよ
懐かしいメロディ
Я
слышу
знакомую
мелодию.
目を覚ますたび何度も
Каждый
раз,
просыпаясь,
夢の続き見てたくて瞼閉じる
Я
закрываю
глаза,
желая
увидеть
продолжение
сна.
このままじゃだめだと
思えば思うほど君を想ってしまう
Чем
больше
я
понимаю,
что
так
нельзя,
тем
сильнее
думаю
о
тебе.
悲しくても苦しくても
もう上手に涙も流せない
Даже
если
мне
грустно
и
больно,
я
больше
не
могу
плакать.
「このまま君のトコロに行けたなら」
«Если
бы
я
могла
просто
пойти
к
тебе…»
なんて無理なことばっか
Только
и
остается,
что
мечтать
о
невозможном,
綺麗にならべながら
Аккуратно
раскладывая
по
полочкам
свои
мысли,
手探りでこたえを探してるんだ
Вслепую
искать
ответы.
いつの日か叶えばいいのにな
Как
бы
хотелось,
чтобы
когда-нибудь
это
сбылось.
二人で歩いた日々を
Дни,
когда
мы
были
вместе,
ねぇ
君も忘れないでいてくれるかな?
Скажи,
ты
тоже
их
не
забыл?
空一杯に広がった
星の音色が聴こえるねなんて笑って
Мы
смеялись,
слушая
музыку
звезд,
рассыпанных
по
всему
небу.
最後だって知っていたから
君は
ぎゅっと抱きしめてくれてたの?
Ты
знал,
что
это
наш
последний
вечер,
поэтому
так
крепко
обнял
меня?
そのぬくもりがあるなら
今は
少しだけ
夜明けが見たいよ
Если
это
тепло
все
еще
со
мной,
то,
может
быть,
я
смогу
встретить
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shuharihito, The S×play, the s×play
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.