THE SxPLAY - Bright Town - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction THE SxPLAY - Bright Town




Bright Town
Bright Town
一人 真夜中に 歩いてた New York City
Alone, I walked through New York City at midnight
風が 冷たくて 痛い程 心細くて
The wind was cold and biting, and my loneliness was numbing
自分の存在が 小さく思えたけど
My existence felt so insignificant, but
それでも この胸に 込み上げたのは
My heart swelled with this feeling:
It's like I'm on top of the world, ちりばめられた光
It's like I'm on top of the world, glittering lights
孤独な想いをする度に 鮮やかになってく
Every time I feel lonely, they shine brighter
On top of the world, all over the world
On top of the world, all over the world
46Street 見てる景色は 夢のようで
The view from 46th Street was like a dream
It's like I'm on top of the world Oh... top of the world Oh...
It's like I'm on top of the world Oh... top of the world Oh...
Daybreak 無理矢理に 飲み干した New York Coffee
Daybreak, I gulped down some strong New York coffee
酷く 甘過ぎる 味付けが眠気を覚ましてく
The sickly sweet taste jolted me awake
破れそうな地図片手に たどり着いたStrawberry Fields
With a tattered map in hand, I found my way to Strawberry Fields
そうやって 一つずつ 切り開いていこう
And like that, one step at a time, I'll forge my own path
It's like I'm on top of the world, 騒がしいこの街は
It's like I'm on top of the world, this bustling city
不可能も可能にできるような 夢を魅せてくれる
Makes the impossible seem possible, filling me with dreams
On top of the world, それなら またこの場所へ
On top of the world, then I'll return to this place
キミがくれた思いを乗せて 辿り着きたい
Carrying the feelings you gave me, I'll make my way back here
It's like I'm on top of the world Oh... I'm on top of the world Oh...
It's like I'm on top of the world Oh... I'm on top of the world Oh...
And no matter what comes around その全ては
And no matter what comes around, it all
見たこともない 私を創ってく
Creates a me that I've never seen before
迷わずに Come on and play with me
Come on and play with me, without hesitation
この手を離さずに
Holding your hand
It's like I'm on top of the world, もっと高い所へと
It's like I'm on top of the world, reaching even higher
この世界中 狂う程に 夢中にさせたい
I want to captivate the world with this madness
On top of the world, 眩しい光の街
On top of the world, a dazzling city of lights
いつの日か この手の中に掴めるまで
Until the day I can hold it in my hands
It's like I'm on top of the world Oh... top of the world Oh...
It's like I'm on top of the world Oh... top of the world Oh...





Writer(s): The Sxplay(菅原紗由理)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.