THE SxPLAY - Bright Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE SxPLAY - Bright Town




Bright Town
Яркий город
一人 真夜中に 歩いてた New York City
Однажды, посреди ночи, я гуляла по Нью-Йорку.
風が 冷たくて 痛い程 心細くて
Ветер был холодным, до боли пронизывающим, я чувствовала себя такой одинокой.
自分の存在が 小さく思えたけど
Мне казалось, что я такая маленькая в этом огромном мире,
それでも この胸に 込み上げたのは
но, несмотря на это, в моей груди разливалось чувство...
It's like I'm on top of the world, ちりばめられた光
Как будто я на вершине мира, окруженная мерцающими огнями.
孤独な想いをする度に 鮮やかになってく
Каждый раз, когда меня охватывает одиночество, они становятся еще ярче.
On top of the world, all over the world
На вершине мира, над всем миром.
46Street 見てる景色は 夢のようで
Вид с 46-й улицы похож на сон.
It's like I'm on top of the world Oh... top of the world Oh...
Как будто я на вершине мира... на вершине мира...
Daybreak 無理矢理に 飲み干した New York Coffee
На рассвете я залпом выпила нью-йоркский кофе.
酷く 甘過ぎる 味付けが眠気を覚ましてく
Его приторно-сладкий вкус прогнал остатки сна.
破れそうな地図片手に たどり着いたStrawberry Fields
С потрепанной картой в руке я добралась до «Земляничных полян».
そうやって 一つずつ 切り開いていこう
Вот так, шаг за шагом, я буду прокладывать свой путь.
It's like I'm on top of the world, 騒がしいこの街は
Как будто я на вершине мира, в этом шумном городе,
不可能も可能にできるような 夢を魅せてくれる
где даже невозможное кажется возможным, он дарит мне мечты.
On top of the world, それなら またこの場所へ
На вершине мира, и я обязательно вернусь сюда снова.
キミがくれた思いを乗せて 辿り着きたい
С мыслями о тебе, которые ты мне подарил, я хочу достичь своей цели.
It's like I'm on top of the world Oh... I'm on top of the world Oh...
Как будто я на вершине мира... я на вершине мира...
And no matter what comes around その全ては
И неважно, что произойдет, все это
見たこともない 私を創ってく
поможет мне стать такой, какой я себя еще не знаю.
迷わずに Come on and play with me
Не сомневайся, пойдем со мной,
この手を離さずに
не отпускай мою руку.
It's like I'm on top of the world, もっと高い所へと
Как будто я на вершине мира, я хочу забраться еще выше,
この世界中 狂う程に 夢中にさせたい
хочу, чтобы весь мир сошел с ума от меня, был увлечен мной.
On top of the world, 眩しい光の街
На вершине мира, в этом ослепительно ярком городе,
いつの日か この手の中に掴めるまで
я буду стремиться к своей цели, пока не достигну ее.
It's like I'm on top of the world Oh... top of the world Oh...
Как будто я на вершине мира... на вершине мира...





Writer(s): The Sxplay(菅原紗由理)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.