Paroles et traduction THE U.D - Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE
U.D
THE
U.D
THE
U.D
THE
U.D
Huh
ha
(enigma)
Huh
ha
(enigma)
Huh
Rajasthan
Huh
Rajasthan
Kitni
green
raatein
How
many
green
nights
Takleef
meri
tum
kabhi
na
yaha
pe
gin
paate
You'll
never
count
my
pain
here
Yeh
society
wale
These
society
people
I
don't
like
ghost
riding
I
don't
like
ghost
riding
Ek
bheje
mein
kyu
doo
Fireing
Why
am
I
firing
in
one
brain
Front
face
of
society
Front
face
of
society
Phir
maut
meri
aur
aayi
thi
aayi
thi
Then
death
came
towards
me,
came
towards
me
Yamraj
ne
doo
rai
di
Yamraj
gave
two
cents
Zyada
ban
mat
tu
VIP
Don't
be
a
VIP
too
much
Pariwar
aur
bas
teri
hype
hi
Your
family
and
just
your
hype
Verna
kar
dunga
tera
RIP
I'll
make
your
RIP
Ayy,
sheesha
ek
Zindagi
jo
khada
tere
saamne
Ayy,
a
glass,
a
life
that
stands
in
front
of
you
Gram
mein
nahi,
KG
mein
hote
kaam
the
Not
in
grams,
in
KG,
the
work
was
Rajasthan
mein
shaayad
kanoon
hi
nahi
Maybe
there's
no
law
in
Rajasthan
Jo
CBI
bulake
Manohar
ko
insaaf
de
Let
the
CBI
call
Manohar
to
get
justice
Pyaar
mein
nahi
karte
hum
shaadi
caste
ke
bahar
re
We
don't
get
married
for
love
outside
the
caste
Takleef
mein
hai
jeena
na
praan
hai
Living
in
pain,
there's
no
life
Ha
bach
gaye
jaise
zindagi
ke
chaar
din
Ha,
we
survived
like
four
days
of
life
Huh
chaar
din
Huh
four
days
Khud
kharab
phir
humpe
dete
blame
kyu
Why
do
you
blame
us
for
being
bad
ourselves
Alag
alag
hai
chehre
phir
bhi
soch
same
kyu
Different
faces,
yet
the
same
thought
why
Ab
Mat
kar
music
kya
sochenge
samaaj
wale
Don't
do
music
anymore,
what
will
society
think
Nahi
karunga
toh
kya
mera
ghar
chalaane
wale
If
I
don't,
who
will
run
my
house
Lakeerein
kheech
dete
ye
sapno
ki
udaano
pe
They
draw
lines
on
my
dream
flights
Phir
kya
wajood
reh
jaata
mera
in
insaano
mein
Then
what
existence
remains
of
mine
among
these
people
Ek
time
pe
sochu
saala
gaon
mein
hi
sahi
tha
At
one
time
I
thought,
damn,
the
village
was
right
Par
songs
karu
itna
gyaan
bhi
toh
nahi
tha
But
I
make
songs,
I
didn't
have
that
much
knowledge
Huh
no
dream
jaha
paida
wahi
marna
hai
Huh
no
dream
where
you
are
born
there
you
have
to
die
No
brain
aisi
kala
ka
kya
karna
hai
No
brain
what
to
do
with
such
art
Sach
bolu,
depression
hota
dark
hai
Tell
the
truth,
depression
is
dark
Hint
de
raha
bro,
Samajhne
wali
baat
hai
I'm
giving
you
a
hint,
it's
something
to
understand
Kitni
green
raatein
How
many
green
nights
Takleef
meri
tum
kabhi
na
yaha
pe
gin
paate
You'll
never
count
my
pain
here
Yeh
society
wale
These
society
people
Immaturity
mein
jiya
kiya
Rap
start
I
lived
in
immaturity,
started
rap
Samay
laga
bohot
par
samjha
gehri
baat
It
took
a
lot
of
time,
but
I
understood
the
deep
talk
Bina
swaarth
bhagwaan
ko
nahi
karte
log
yaad
People
don't
remember
God
without
selfishness
Bole
khudko
bada
abey
teri
kya
aukaat
Say
you're
big,
what's
your
worth
Hood
nahi
mera
gaon
mera
tha
reward
My
hood
wasn't
my
village,
it
was
my
reward
Padhai
mein
tha
best
ghar
pe
schools
ke
award
I
was
the
best
in
studies,
awards
from
home
schools
Robber
bana
dil
jab
nikli
thi
vo
fraud
My
heart
became
a
robber
when
that
fraud
came
out
Haalat
ek
hazaar
kaise
aayega
Crore
How
will
a
situation
of
a
thousand
come
to
a
crore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ud Raaz
Album
Smoke
date de sortie
26-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.