Paroles et traduction THE YELLOW MONKEY - Gorgeous (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gorgeous (Remastered)
Gorgeous (Remastered)
ひょんなキッカケで
未来が邪魔になる
By
a
strange
coincidence,
the
future
becomes
an
obstacle.
ひょんなキッカケで
全てが絵にもなる
By
a
strange
coincidence,
everything
becomes
a
picture.
ひょんなキッカケで
セカイは目覚めて
By
a
strange
coincidence,
the
world
awakens.
ひょんなキッカケで
暴動も起こった
By
a
strange
coincidence,
even
riots
occur.
ひょんなキッカケで
生まれた人もいる
By
a
strange
coincidence,
some
people
are
born.
ひょんなキッカケで
あの世行きもある
By
a
strange
coincidence,
there
is
also
the
afterlife.
ひょんなキッカケで
キミと此処にいる
By
a
strange
coincidence,
I'm
here
with
you.
ひょんなキッカケで
濡れ場でござんす
By
a
strange
coincidence,
we're
in
the
wet
zone.
遠くて近い仲だね
我々は
We
are
close
but
far
apart.
ラメ入りの紅茶飲んで僕達は
gorgeous
Drinking
tea
with
a
bit
of
sparkle,
we
are
gorgeous.
ハコ入りの君の肌
運命の差し入れだ
Your
skin,
wrapped
in
a
box,
is
a
gift
from
fate.
愛はなんて便利なんだ
Love
is
so
convenient.
悲しさなんて愛の工場だ
Sadness
is
just
a
love
factory.
Rifle
で何を狙うんだい?
What
are
you
aiming
at
with
your
rifle?
愛の剥製の
collection
か?
A
stuffed
collection
of
love?
ラメ入りの紅茶飲んで僕達は
gorgeous
Drinking
tea
with
a
bit
of
sparkle,
we
are
gorgeous.
毒入りのりんごなんか喜んでいただくね
We'll
gladly
accept
a
poisoned
apple.
ラメ入りの紅茶飲んで僕達は
gorgeous
Drinking
tea
with
a
bit
of
sparkle,
we
are
gorgeous.
道は今決められた
運命の差し足だ
The
path
is
now
set,
a
step
towards
destiny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuya Yoshii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.