THE YELLOW MONKEY - Nai - traduction des paroles en allemand

Nai - THE YELLOW MONKEYtraduction en allemand




Nai
Nichts
何もないあなたと 何もないわたし
Du, die nichts hat, und ich, der nichts hat
燃えるほど愛し合って 結ばれてるのに
Obwohl wir uns brennend lieben und verbunden sind
キリキリ胸が痛むのは なぜだろう?
Warum schmerzt meine Brust so stechend?
どこかに消えてしまいそう 今にも
Es fühlt sich an, als würden wir gleich irgendwohin verschwinden
公園でチョコを食べて 木もれ陽を浴びて
Im Park Schokolade essen, das durch die Blätter fallende Sonnenlicht genießen
木枯らしの中を走る 長いコートのあなた
Du im langen Mantel, die durch den kalten Wind rennst
キリキリ胸が痛むのは なぜだろう?
Warum schmerzt meine Brust so stechend?
どこかに消えてしまいそう 今にも
Es fühlt sich an, als würden wir gleich irgendwohin verschwinden
ええ 何もないあなたと
Ja, na na, du, die nichts hat
何もないわたし
Na na, ich, der nichts hat
何もない世界で
Na na, in einer Welt ohne etwas
ながいくちづけを
Na na, einen langen Kuss
Ah Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah Ah
二人の背中に描いた 同じ形の
Auf unsere beiden Rücken gezeichnet, dieselbe Form
キレイな色の十字架 ならべて眠った
Farbenprächtige Kreuze, nebeneinander schliefen wir
幸せだけど恐いのは なぜだろう?
Wir sind glücklich, doch warum ist es beängstigend?
すべてが消えてしまいそう 今にも
Es fühlt sich an, als würde gleich alles verschwinden
目の前が真っ白に光って あなたが
Vor meinen Augen leuchtet es strahlend weiß, und du
線だけになってしまう夢見て泣いたの
Ich weinte, weil ich träumte, wie du zu bloßen Linien wirst
流れる時と涙 あふれる愛と涙
Fließende Zeit und Tränen, überströmende Liebe und Tränen
何もないあなたを ずっと抱きしめて
Dich, die nichts hat, für immer umarmen
そう 何もないあなたと
Ja, na na, du, die nichts hat
何もないわたし
Na na, ich, der nichts hat
何もない世界で
Na na, in einer Welt ohne etwas
ながいくちづけを
Na na, einen langen Kuss
何もないあなたと
Na na, du, die nichts hat
何もないわたし
Na na, ich, der nichts hat
何もないあなたが
Na na, du, die nichts hat
Na na na na na na na na
ない ない ない ない ない ない ない ない ない...
Nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts...
ない ない ない ない... ない ない ない ない...
Nichts, nichts, nichts, nichts... nichts, nichts, nichts, nichts...
ない ない ない ない... ない ない ない ない...
Nichts, nichts, nichts, nichts... nichts, nichts, nichts, nichts...
ない ない ない ない... ない ない ない ない...
Nichts, nichts, nichts, nichts... nichts, nichts, nichts, nichts...
ない ない ない ない ない...
Nichts, nichts, nichts, nichts, nichts...
ない ない ない ない
Nichts, nichts, nichts, nichts





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.