THE YELLOW MONKEY - Nai - traduction des paroles en anglais

Nai - THE YELLOW MONKEYtraduction en anglais




Nai
Nai
何もないあなたと 何もないわたし
You have nothing, and I have nothing
燃えるほど愛し合って 結ばれてるのに
We love each other so much that we're on fire, and we're bound together
キリキリ胸が痛むのは なぜだろう?
But why does my chest hurt so much?
どこかに消えてしまいそう 今にも
I feel like I'm going to disappear somewhere, right now
公園でチョコを食べて 木もれ陽を浴びて
We eat chocolate in the park and bask in the sunlight
木枯らしの中を走る 長いコートのあなた
You run through the strong winds in your long coat
キリキリ胸が痛むのは なぜだろう?
But why does my chest hurt so much?
どこかに消えてしまいそう 今にも
I feel like I'm going to disappear somewhere, right now
ええ 何もないあなたと
Yeah na na with you who has nothing
何もないわたし
na na with me who has nothing
何もない世界で
na na in a world with nothing
ながいくちづけを
na na how many kisses
Ah Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah Ah
二人の背中に描いた 同じ形の
The same shaped cross we drew on each other's backs
キレイな色の十字架 ならべて眠った
We lay down and slept with these beautiful colored crosses
幸せだけど恐いのは なぜだろう?
But why am I happy yet scared?
すべてが消えてしまいそう 今にも
I feel like everything's going to disappear, right now
目の前が真っ白に光って あなたが
I dreamed that everything in front of me turned brilliant white and you
線だけになってしまう夢見て泣いたの
Would only be lines and I started to cry
流れる時と涙 あふれる愛と涙
The passing time and tears, the overflowing love and tears
何もないあなたを ずっと抱きしめて
I'll keep holding you, who has nothing
そう 何もないあなたと
Yeah na na with you who has nothing
何もないわたし
na na with me who has nothing
何もない世界で
na na in a world with nothing
ながいくちづけを
na na how many kisses
何もないあなたと
na na with you who has nothing
何もないわたし
na na with me who has nothing
何もないあなたが
na na you who has nothing
na na na na na na na na
ない ない ない ない ない ない ない ない ない...
no no no no no no no no no...
ない ない ない ない... ない ない ない ない...
no no no no... no no no no...
ない ない ない ない... ない ない ない ない...
no no no no... no no no no...
ない ない ない ない... ない ない ない ない...
no no no no... no no no no...
ない ない ない ない ない...
no no no no no...
ない ない ない ない
no no no no





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.