THE YELLOW MONKEY - パール - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THE YELLOW MONKEY - パール




パール
Жемчуг
宇宙で最も暗い夜明け前
Перед самым темным рассветом во вселенной
パールをこぼしにハイウェイに飛び乗る
Я запрыгиваю на шоссе, рассыпая жемчуг
何だか不安なんだひどく淋しいんだ
Почему-то я встревожен, ужасно одинок
闇は孤独を包む貝殻さ
Тьма это раковина, скрывающая одиночество
目がくらむ朝に溶けてしまう前に
Прежде чем я растворюсь в этом ослепляющем утре
愛情の庭に種はまいたが
Я посадил семена в саду любви
雨は降るのに花はなかなか...
Дождь идет, но цветы никак не...
俺はクズだし確信はないけど
Я дрянь и не уверен, но
不自由と嘆いてる自由がここにある
Здесь есть свобода, сетующая на несвободу
目がくらむ朝に飲み込まれる前に
Прежде чем меня поглотит это ослепляющее утро
ハイウェイただハイウェイ
Шоссе, лишь шоссе
かすんでく情景
Смутные пейзажи
ハイウェイはやがて国境を越える?
Неужели это шоссе в итоге пересечет границу?
夜よ 負けるなよ 朝に負けるなよ
Ночь, не сдавайся, не проигрывай утру
何も答が出てないじゃないか
Ведь на ничего пока нет ответа, не так ли?
目がくらむ朝に七色に光った
В этом ослепляющем утре засиял всеми цветами радуги
パールに埋もれて俺は溶けてゆく
Я растворяюсь, погребенный в жемчуге
君にまた言えなかった
Я снова не смог тебе этого сказать
夜がまた逃げていった
Ночь снова ускользнула





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.