THELIONCITYBOY - Overdrive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THELIONCITYBOY - Overdrive




Digest my intent boy
Перевари мои намерения, мальчик
See my church hands boy
Посмотри на мои церковные руки, мальчик
It bleeds but drives the city more
Это кровоточит, но еще больше заводит город
GEM to the boulevard
ЖЕМЧУЖИНА бульвара
Champagne she came from le noir
Шампанское, которое она привезла из ле Нуар
Voice mails how she love that I ball/ so hard
Голосовые сообщения о том, как ей нравится, что я трахаюсь / так сильно
Like a hit boy/ now the whole tent go hold up
Как наемный убийца / теперь вся палатка поднимется на ноги
Hold up Hold up/ in a minute tell me to the load up but
Подожди, подожди/ через минуту скажи мне, чтобы я загружался, но
Again then Imma villain/
Тогда я снова злодей/
Some days in the hotel ceiling, I heard
Несколько дней назад в потолке отеля я услышал
Come as you are, quick tell him I'm willin
Приходи такой, какая ты есть, быстро скажи ему, что я готов
Work for the Mercedes keys
Работаю за ключи от Мерседеса
Top down, when the sun rise east
Сверху вниз, когда солнце взойдет на востоке
Slow clap see me burn the fat of my brunch
Медленно хлопайте, смотрите, как я сжигаю жир с моего позднего завтрака
Rear view on all of that green
Вид сзади на всю эту зелень
Split up, we different league
Расстались, мы в другой лиге
Hall of fame, that's all that I need
Зал славы - это все, что мне нужно
Let me teach you how to show up
Позволь мне научить тебя, как появляться
Really believe you din know but I told you
Действительно верю, что ты не знаешь, но я сказал тебе
We weren't playin/ I take you back and replay it
Мы не играли/ Я возвращаю тебя назад и переигрываю это
Runnin fast/ it must be alarmin
Бегу быстро/ это, должно быть, вызывает тревогу
You still wanna know if I'm on it
Ты все еще хочешь знать, согласен ли я на это
Hear them callin/ I'm honored
Слышу, как они зовут/ Для меня это честь
So I paid the price/ so I guess then I bought it
Итак, я заплатил эту цену / так что, я думаю, тогда я купил это
You can pull up in my spot it's red light
Ты можешь остановиться на моем месте, это на красный свет
Coz we ton kill it everyday you damn right
Потому что мы убиваем это каждый день, ты чертовски прав
But I go Overdrive on this red lights
Но я перегибаю палку на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Coz I go hard go hard
Потому что я стараюсь изо всех сил, стараюсь изо всех сил
Work hard/ see me so large
Усердно работай/ смотри на меня таким большим
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
But I go Overdrive on this red lights
Но я перегибаю палку на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Coz I go hard go hard
Потому что я стараюсь изо всех сил, стараюсь изо всех сил
Work hard See me so large
Усердно работай, Смотри, какой я большой
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Greet you Good morning, I'm done
Приветствую вас с добрым утром, я закончил
Last night was hella of a trip
Прошлая ночь была чертовски насыщенной
Before my life was a mess
До того, как моя жизнь превратилась в сплошной бардак
Birthday girl ass on my lips
Попка именинницы на моих губах
Nobody partied like me/
Никто не веселился так, как я/
Tell the officer/ brother I'm clean
Скажи офицеру/брату, что я чист
Ever since they gave me some lawn/
С тех пор, как они подарили мне немного газона/
Let's commission this city my own/
Давайте сделаем этот город моим собственным/
Let's go// it's on/
Поехали// начинается/
Let you know/ This my theme song
Дам тебе знать/ Это моя тематическая песня
Defend or pass it to Januzaj
Защищайте или передайте его Янузаю
Young prince up in the satellites
Юный принц в сателлитах
Bet your bottom dollar They notice
Ставлю свой последний доллар, что они заметят
My shit i.t so imported
Мое дерьмо не такое уж импортное
While Sippin moscato just not a problem
Пока потягиваешь москато, это просто не проблема
Sign at the bottom to work, We can adjourn
Подпишите внизу, чтобы работать, мы можем прерваться
Turn nothing into something, turn up/
Преврати ничто во что-то, появись/
Just some repercussions
Просто некоторые последствия
I've learnt forever whatever you earned
Я навсегда запомнил все, что бы ты ни заработал
Have someone when ya take over take on the world/
Найди кого-нибудь, когда ты возьмешь власть в свои руки, покоришь весь мир/
She hold the city down with you
Она удерживает город вместе с тобой
No lessons on my level
Никаких уроков на моем уровне
Surprise that I've been this ready
Удивительно, что я был настолько готов
You should've know now we go get em
Ты должен был знать, что теперь мы пойдем за ними
Yea we run it/ we ton kill it everyday you damn right
Да, мы управляем этим / мы убиваем это каждый день, ты чертовски прав
You can pull up in my spot it's red light
Ты можешь остановиться на моем месте, это на красный свет
Coz we ton kill it everyday you damn right
Потому что мы убиваем это каждый день, ты чертовски прав
But I go Overdrive on this red lights
Но я перегибаю палку на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Coz I go hard go hard
Потому что я стараюсь изо всех сил, стараюсь изо всех сил
Work hard/ see me so large
Усердно работай/ смотри на меня таким большим
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
But I go Overdrive on this red lights
Но я перегибаю палку на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Coz I go hard go hard
Потому что я стараюсь изо всех сил, стараюсь изо всех сил
Work hard/ see me so large
Усердно работай/ смотри на меня таким большим
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре
Overdrive on this red lights
Перегруз на этом красном светофоре






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.