Paroles et traduction THEMXXNLIGHT feat. Ikka - Intezaar (feat. Ikka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intezaar (feat. Ikka)
Waiting (feat. Ikka)
Dekho
dekho
dekho
dekho
ho
raha
hai
kya
Look
look
look
look
what's
happening
Dekho
dekho
dekho
dekho
tujhse
mere
yaar
Look
look
look
look
my
dear
from
you
Kabhi
na
kabhi
na
kabhi
kar
de
ikraar
Someday
someday
someday
make
a
promise
Kiya
hai
kiya
hai
maine
bahot
intezaar
I've
done
I've
done
I've
done
a
lot
of
waiting
Dekho
dekho
dekho
dekho
ho
raha
hai
kya
Look
look
look
look
what's
happening
Dekho
dekho
dekho
dekho
tujhse
mere
yaar
Look
look
look
look
my
dear
from
you
Kabhi
na
kabhi
na
kabhi
kar
de
ikraar
Someday
someday
someday
make
a
promise
Kiya
hai
kiya
hai
maine
bahut
intezaar
I've
done
I've
done
I've
done
a
lot
of
waiting
Intezaar.
Intezaar.
Waiting.
Waiting.
Kabhi
na
kabhi
na
kabhi
kar
de
ikraar
Someday
someday
someday
make
a
promise
Kiya
hai
kiya
hai
maine
bahot
intezaar
I've
done
I've
done
I've
done
a
lot
of
waiting
Mujhe
yaadein
aakar
teri
bechain
bana
jaati
hai
Your
memories
come
to
me
and
make
me
restless
Aashiq
ko
ishq
mein
bas
dua
kaam
aati
hai
Only
a
prayer
helps
a
lover
in
love
Ye
kaisa
haal
kiya
tere
pyaar
ne
bata
Tell
me,
what
kind
of
state
did
your
love
put
me
in
Neend
aati
hai
to
aankhe
meri
bura
maan
jaati
hai
When
I
fall
asleep,
my
eyes
get
angry
Chanda
ki
chandani
pade
tere
tann
pe
The
moonlight
falls
on
your
body
Jalta
hai
mann
mera
prem
ki
agan
me
My
heart
burns
in
the
fire
of
love
Aaja
le
chalu
main
tujhko
saatve
gagan
pe
Come,
I'll
take
you
to
the
seventh
heaven
Jiya
nahin
jaata
mujhse
aur
iss
tadpan
me
I
can't
live
anymore
in
this
agony
Karta
hu
intezaar
karna
chahta
hu
ikraar
I'm
waiting,
I
want
to
make
a
promise
Tujhe
dhundhu
tere
sheher
mein
I'm
looking
for
you
in
your
city
De
baitha
hu
main
ishtehaar
I've
posted
an
ad
Yaa
aar
kar
yaa
paar
haan
Either
come
or
go,
yes
Mujhe
karke
dekh
pyaar
haan
Make
me
feel
love,
yes
Main
saare
vachan
nibhaunga
I
will
keep
all
my
promises
Main
launda
jamuna
paar
ka
I'm
a
guy
from
across
the
Yamuna
Mehshus
karna
chahta
hu
teri
mithi
saanson
ko
I
want
to
feel
your
sweet
breath
Aur
kuch
na
dikhe
itne
paas
teri
aankhon
ko
And
nothing
else
should
be
visible,
so
close
to
your
eyes
Aagosh
mein
jo
ghere
baithe
tere
un
haathon
ko
Those
hands
of
yours
that
hold
me
in
your
embrace
Tu
phool
hai
gulaab
ka
to
seh
lu
tere
kaanton
ko
You
are
a
rose,
so
I'll
bear
your
thorns
Dekho
dekho
dekho
dekho
ho
raha
hai
kya
Look
look
look
look
what's
happening
Dekho
dekho
dekho
dekho
tujhse
mere
yaar
Look
look
look
look
my
dear
from
you
Kabhi
na
kabhi
na
kabhi
kar
de
ikraar
Someday
someday
someday
make
a
promise
Kiya
hai
kiya
hai
maine
bahot
intezaar
I've
done
I've
done
I've
done
a
lot
of
waiting
Dekho
dekho
dekho
dekho
ho
raha
hai
kya
Look
look
look
look
what's
happening
Dekho
dekho
dekho
dekho
tujhse
mere
yaar
Look
look
look
look
my
dear
from
you
Kabhi
na
kabhi
na
kabhi
kar
de
ikraar
Someday
someday
someday
make
a
promise
Kiya
hai
kiya
hai
maine
bahot
intezaar
I've
done
I've
done
I've
done
a
lot
of
waiting
Intezaar.
Intezaar.
Waiting.
Waiting.
Kabhi
na
kabhi
na
kabhi
kar
de
ikraar
Someday
someday
someday
make
a
promise
Kiya
hai
kiya
hai
maine
bahot
intezaar
I've
done
I've
done
I've
done
a
lot
of
waiting
My
love
is
endless
My
love
is
endless
I
want
you
give
me
your
side
I
want
you
to
give
me
your
side
I
ride
to
the
moon
I
ride
to
the
moon
Don't
you
forget
this
I
love
you
Don't
you
forget
this
I
love
you
Always
in
my
mind
I
just
wanna
see
you
through
Always
in
my
mind
I
just
wanna
see
you
through
Karta
hu
main
pyaar
beshumaar
beshumaar
I
love
you
endlessly,
endlessly
Socha
na
socho
na
mera
pyaar
beshumaar
Don't
think,
don't
think
my
love
is
endless
Abhi
abhi
aa
gaya
ve
kar
le
ikraar
main
na
manunga
I've
just
come,
come
on,
make
a
promise,
I
won't
beg
Abhi
abhi
aa
gaya
ve
kar
le
ikraar
main
na
manunga
I've
just
come,
come
on,
make
a
promise,
I
won't
beg
Dekho
dekho
dekho
dekho
ho
raha
hai
kya
Look
look
look
look
what's
happening
Dekho
dekho
dekho
dekho
mujhse
mere
yaar
Look
look
look
look
my
dear
from
me
Kabhi
na
kabhi
na
kabhi
kar
de
ikraar
Someday
someday
someday
make
a
promise
Kiya
hai
kiya
hai
maine
bahot
intezaar
I've
done
I've
done
I've
done
a
lot
of
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akash Chandani, Krish Chandani, Patyal Ankit Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.