THERAY - Neighborhood (Feat. YDG, Hermon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction THERAY - Neighborhood (Feat. YDG, Hermon)




Neighborhood (Feat. YDG, Hermon)
Район (с участием YDG, Hermon)
Yo Bruh what do you think love is
Эй, братан, как ты думаешь, что такое любовь?
See when I think about love
Видишь, когда я думаю о любви,
When I′m down and out
Когда я подавлен и на мели,
At the ropes end
На грани отчаяния,
Is there someone
Есть ли кто-то,
Who's gonna help me out
Кто поможет мне?
See that′s neighborhood love
Вот это и есть соседская любовь.
It's that love I wanna
Это та любовь, которую я хочу
Spread in this song
Распространить в этой песне.
Bruh ya understand me right
Братан, ты меня понимаешь, да?
그냥 한국말로
Эй, бро, просто скажи мне по-корейски.
사는게 바빠
Почему ты так занят жизнью?
힘들게 살아
Почему ты живешь так тяжело?
하긴 그렇게 살아
Хотя все так живут.
너도 똑같을 거야
Ты тоже такой же.
그래도 혼자서 그냥
Но всё же, одному,
있는게 외롭지않아
Не одиноко, правда?
있는게 많아 주위를 둘러봐
Можно сделать много чего, оглянись вокруг.
하루 종일 뭐하냐며
Что ты делаешь весь день?
친구들 하나둘씩
Мои друзья, один за другим,
괜찮냐 괜찮냐 괜찮냐 괜찮냐
Спрашивают: "Ты в порядке? Ты в порядке? Ты в порядке?"
위로에 힘이 되는
И в этом утешении есть сила,
Oh real neighborhood love
О, настоящая соседская любовь.
누가 그러더라 사랑하라고
Кто-то сказал, люби.
누가 그러더라 도울거라고
Кто-то сказал, что поможет тебе.
너도 마음을 알게되면
Когда ты поймешь это чувство,
내가 아는 마음 알게 될거야
Ты узнаешь то чувство, которое знаю я.
안에 사랑 사랑 사랑
В нем та любовь, та любовь, та любовь.
You shall love your neighbor as yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You shall love your neighbor
Возлюби ближнего своего,
As yourself yourself
Как самого себя.
그렇게 바빠
Почему ты так занята?
정말 외롭게 살아
Ты живёшь так одиноко.
하긴 그렇게 살아
Хотя все так живут.
나도 똑같을거야
Я тоже такая же.
그러게 혼자서 그냥
И правда, одной,
아무도 없는 척좀
Делать вид, что никого нет,
제발 하덜덜말고
Пожалуйста, прекрати дрожать,
주위를 둘러봐
Оглянись вокруг.
몇날 며칠 뭐하냐며
Что ты делаешь целыми днями?
가족들 하나둘씩
Моя семья, один за другим,
괜찮냐 괜찮냐 괜찮냐 괜찮냐
Спрашивают: "Ты в порядке? Ты в порядке? Ты в порядке?"
위로에 힘이 되는
И в этом утешении есть сила,
Oh family my love
О, семейная любовь моя.
누가 그러더라 사랑하라고
Кто-то сказал, люби.
누가 그러더라 도울거라고
Кто-то сказал, что поможет тебе.
너도 마음을 알게되면
Когда ты поймешь это чувство,
내가 아는 마음 알게 될거야
Ты узнаешь то чувство, которое знаю я.
안에 사랑 사랑 사랑
В нем та любовь, та любовь, та любовь.
You shall love your neighbor as yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You shall love your neighbor as yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You shall love your neighbor as yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You shall love your neighbor as yourself yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
그렇게 일이 많으면
Если так много работы,
나는 막혀
Мне нечем дышать.
카드 내는게 막혀
Невозможность оплатить кредитку еще больше душит.
쓰지마 쓰는
Не трать, всё тратить
소관이 아니야
Не моя забота.
My life My wife
Моя жизнь, моя жена.
신용카드 point도 위해
Бонусы на кредитке для тебя.
Check card 페이백도 위해
Кэшбэк с дебетовой карты для тебя.
주말엔 제휴점을 찾아가
В выходные ищем магазины-партнеры.
My life My wife
Моя жизнь, моя жена.
이웃을 같이
Люби ближнего своего, как самого себя.
Neighborhood share something
Район, делимся.
If I could I'll do my best for you
Если смогу, сделаю всё возможное для тебя.
죄는 미워도
Грешник, но ты
이웃을 같이
Люби ближнего своего, как самого себя.
Neighborhood share something
Район, делимся.
나눠
Делись.
If I could I′ll do my best for you
Если смогу, сделаю всё возможное для тебя.
죄는 미워도
Грешник, но ты мой.
누가 그러더라 사랑하라고
Кто-то сказал, люби.
누가 그러더라 도울거라고
Кто-то сказал, что поможет тебе.
너도 마음을 알게되면
Когда ты поймешь это чувство,
내가 아는 마음 알게 될거야
Ты узнаешь то чувство, которое знаю я.
안에 사랑 사랑 사랑
В нем та любовь, та любовь, та любовь.
You shall love your neighbor as yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You shall love your neighbor as yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You shall love your neighbor as yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
You shall love your neighbor as yourself yourself
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
사는게 좋아
Почему тебе нравится жить?
외롭지 않아
Почему ты не одинока?
모두가 그렇게 살아
Все так живут.





Writer(s): Ydg, 더 레이, 퍄노


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.