Paroles et traduction THERAY - Neighborhood (Feat. YDG, Hermon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood (Feat. YDG, Hermon)
Район (с участием YDG, Hermon)
Yo
Bruh
what
do
you
think
love
is
Эй,
братан,
как
ты
думаешь,
что
такое
любовь?
See
when
I
think
about
love
Видишь,
когда
я
думаю
о
любви,
When
I′m
down
and
out
Когда
я
подавлен
и
на
мели,
At
the
ropes
end
На
грани
отчаяния,
Is
there
someone
Есть
ли
кто-то,
Who's
gonna
help
me
out
Кто
поможет
мне?
See
that′s
neighborhood
love
Вот
это
и
есть
соседская
любовь.
It's
that
love
I
wanna
Это
та
любовь,
которую
я
хочу
Spread
in
this
song
Распространить
в
этой
песне.
Bruh
ya
understand
me
right
Братан,
ты
меня
понимаешь,
да?
아
형
그냥
한국말로
해
줘
Эй,
бро,
просто
скажи
мне
по-корейски.
너
왜
사는게
바빠
Почему
ты
так
занят
жизнью?
너
왜
힘들게
살아
Почему
ты
живешь
так
тяжело?
하긴
다
그렇게
살아
Хотя
все
так
живут.
너도
뭐
똑같을
거야
Ты
тоже
такой
же.
그래도
혼자서
그냥
Но
всё
же,
одному,
있는게
외롭지않아
Не
одиноко,
правда?
할
수
있는게
많아
주위를
둘러봐
Можно
сделать
много
чего,
оглянись
вокруг.
하루
종일
뭐하냐며
Что
ты
делаешь
весь
день?
내
친구들
하나둘씩
Мои
друзья,
один
за
другим,
괜찮냐
괜찮냐
괜찮냐
괜찮냐
Спрашивают:
"Ты
в
порядке?
Ты
в
порядке?
Ты
в
порядке?"
그
위로에
힘이
되는
건
И
в
этом
утешении
есть
сила,
Oh
real
neighborhood
love
О,
настоящая
соседская
любовь.
누가
그러더라
사랑하라고
Кто-то
сказал,
люби.
누가
그러더라
널
도울거라고
Кто-то
сказал,
что
поможет
тебе.
너도
그
마음을
알게되면
Когда
ты
поймешь
это
чувство,
내가
아는
그
마음
알게
될거야
Ты
узнаешь
то
чувство,
которое
знаю
я.
그
안에
그
사랑
그
사랑
그
사랑
В
нем
та
любовь,
та
любовь,
та
любовь.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
You
shall
love
your
neighbor
Возлюби
ближнего
своего,
As
yourself
yourself
Как
самого
себя.
너
왜
그렇게
바빠
Почему
ты
так
занята?
너
정말
외롭게
살아
Ты
живёшь
так
одиноко.
하긴
다
그렇게
살아
Хотя
все
так
живут.
나도
뭐
똑같을거야
Я
тоже
такая
же.
그러게
혼자서
그냥
И
правда,
одной,
아무도
없는
척좀
Делать
вид,
что
никого
нет,
제발
좀
하덜덜말고
Пожалуйста,
прекрати
дрожать,
몇날
며칠
뭐하냐며
Что
ты
делаешь
целыми
днями?
내
가족들
하나둘씩
Моя
семья,
один
за
другим,
괜찮냐
괜찮냐
괜찮냐
괜찮냐
Спрашивают:
"Ты
в
порядке?
Ты
в
порядке?
Ты
в
порядке?"
그
위로에
힘이
되는
건
И
в
этом
утешении
есть
сила,
Oh
family
my
love
О,
семейная
любовь
моя.
누가
그러더라
사랑하라고
Кто-то
сказал,
люби.
누가
그러더라
널
도울거라고
Кто-то
сказал,
что
поможет
тебе.
너도
그
마음을
알게되면
Когда
ты
поймешь
это
чувство,
내가
아는
그
마음
알게
될거야
Ты
узнаешь
то
чувство,
которое
знаю
я.
그
안에
그
사랑
그
사랑
그
사랑
В
нем
та
любовь,
та
любовь,
та
любовь.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
그렇게
일이
많으면
Если
так
много
работы,
나는
숨
막혀
Мне
нечем
дышать.
카드
값
못
내는게
더
숨
막혀
Невозможность
оплатить
кредитку
еще
больше
душит.
쓰지마
다
쓰는
건
Не
трать,
всё
тратить
—
My
life
My
wife
Моя
жизнь,
моя
жена.
신용카드
point도
널
위해
Бонусы
на
кредитке
— для
тебя.
Check
card
페이백도
널
위해
Кэшбэк
с
дебетовой
карты
— для
тебя.
주말엔
제휴점을
찾아가
В
выходные
ищем
магазины-партнеры.
My
life
My
wife
Моя
жизнь,
моя
жена.
내
이웃을
내
몸
같이
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
Neighborhood
share
something
Район,
делимся.
If
I
could
I'll
do
my
best
for
you
Если
смогу,
сделаю
всё
возможное
для
тебя.
내
이웃을
내
몸
같이
Люби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
Neighborhood
share
something
Район,
делимся.
If
I
could
I′ll
do
my
best
for
you
Если
смогу,
сделаю
всё
возможное
для
тебя.
죄는
미워도
넌
내
Грешник,
но
ты
мой.
누가
그러더라
사랑하라고
Кто-то
сказал,
люби.
누가
그러더라
널
도울거라고
Кто-то
сказал,
что
поможет
тебе.
너도
그
마음을
알게되면
Когда
ты
поймешь
это
чувство,
내가
아는
그
마음
알게
될거야
Ты
узнаешь
то
чувство,
которое
знаю
я.
그
안에
그
사랑
그
사랑
그
사랑
В
нем
та
любовь,
та
любовь,
та
любовь.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
You
shall
love
your
neighbor
as
yourself
yourself
Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.
너
왜
사는게
좋아
Почему
тебе
нравится
жить?
너
왜
외롭지
않아
Почему
ты
не
одинока?
모두가
그렇게
살아
Все
так
живут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ydg, 더 레이, 퍄노
Album
BALLAD
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.