Paroles et traduction THEY. feat. Wiz Khalifa - What I Know Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Know Now
Что я знаю сейчас
You
still
hear
every
word
that
they
say
Ты
все
еще
слышишь
каждое
их
слово,
But
these
days
they
ain't
making
no
sound
Но
в
эти
дни
они
ничего
не
значат.
You
still
had
me
thinking
I'm
crazy
Ты
все
еще
заставляла
меня
думать,
что
я
сумасшедший.
Wish
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас.
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
So
who
are
you
to
judge
me?
(judge
me)
Так
кто
ты
такая,
чтобы
судить
меня?
(судить
меня)
Still
don't
know
if
I
believe
there's
anything
above
me
(let's
go)
До
сих
пор
не
знаю,
верю
ли
я,
что
есть
что-то
надо
мной.
(поехали)
I've
been
numb
for
so
long,
wanna
feel
something
Я
так
долго
был
бесчувственным,
хочу
что-то
почувствовать.
Look
in
the
mirror,
I
don't
like
who
I'm
becoming
Смотрю
в
зеркало,
мне
не
нравится,
кем
я
становлюсь.
I
don't
know
my
place,
I
done
lost
my
way
Я
не
знаю
своего
места,
я
сбился
с
пути.
Think
that
I
won't
break
Думаешь,
я
не
сломаюсь?
I
don't
know
my
place,
I
done
lost
my
way
Я
не
знаю
своего
места,
я
сбился
с
пути.
Think
that
I
won't
break
Думаешь,
я
не
сломаюсь?
You
still
hear
every
word
that
they
say
Ты
все
еще
слышишь
каждое
их
слово,
But
these
days
they
ain't
making
no
sound
Но
в
эти
дни
они
ничего
не
значат.
You
still
had
me
thinking
that
I'm
crazy
Ты
все
еще
заставляла
меня
думать,
что
я
сумасшедший.
Wish
I
knew
then
what
I
know
now
(wish
I
knew)
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас.
(если
бы
я
знал)
Nobody
really
knows
how
I
keep
it
all
inside
Никто
на
самом
деле
не
знает,
как
я
держу
все
это
в
себе.
You
still
have
me
thinking
I'm
crazy
Ты
все
еще
заставляешь
меня
думать,
что
я
сумасшедший.
This
feeling's
getting
old
now
Это
чувство
уже
устарело.
Wish
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас.
Uh,
know
how
to
circle
out
Эй,
знаю,
как
выйти
из
круга.
Know
how
to
move
when
they
doubt
Знаю,
как
двигаться,
когда
они
сомневаются.
Know
what
to
choose
when
I'm
movin'
around
Знаю,
что
выбирать,
когда
я
в
движении.
Say
you
through
with
them
clowns
Говоришь,
что
покончила
с
этими
клоунами,
But
you
still
fuckin'
'round
with
them
Но
ты
все
еще
крутишься
с
ними.
Every
now
and
then,
in
my
DM,
see
the
different
cars
I
be
in
Время
от
времени,
в
моих
личных
сообщениях,
вижу
разные
машины,
в
которых
я
бываю.
Most
of
the
time
I
just
be
with
them
once,
and
don't
call
'em
again
Большую
часть
времени
я
просто
бываю
с
ними
один
раз
и
больше
им
не
звоню.
But
for
you
I
play
it
safe,
don't
know
why
Но
для
тебя
я
играю
безопасно,
не
знаю
почему.
I
ain't
used
to
usin'
brakes,
once
I
close
the
door
you
can't
escape
Я
не
привык
использовать
тормоза,
как
только
я
закрываю
дверь,
ты
не
можешь
сбежать.
Puttin'
KK
in
a
plane,
different
strains
Сажаю
KK
в
самолет,
разные
сорта,
Got
her
feeling
different
things,
niggas
talk,
still
ain't
the
gang
Заставляю
ее
чувствовать
разные
вещи,
ниггеры
болтают,
все
еще
не
банда.
I
like
bigger
planes,
glasses
of
gin,
bottles
of
champagne
Мне
нравятся
большие
самолеты,
бокалы
джина,
бутылки
шампанского.
Diamond
chains,
bitches
knowin'
my
name,
is
you
leavin'
or
stayin'?
Бриллиантовые
цепи,
сучки
знают
мое
имя,
ты
уходишь
или
остаешься?
You
still
hear
every
word
that
they
say
Ты
все
еще
слышишь
каждое
их
слово,
But
these
days
they
ain't
making
no
sound
(uh)
Но
в
эти
дни
они
ничего
не
значат.
(эй)
You
still
have
me
thinking
I'm
crazy
(yeah)
Ты
все
еще
заставляешь
меня
думать,
что
я
сумасшедший.
(да)
Wish
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас.
Nobody
really
knows
how
I
keep
it
all
inside
Никто
на
самом
деле
не
знает,
как
я
держу
все
это
в
себе.
You
still
have
me
thinking
I'm
crazy
Ты
все
еще
заставляешь
меня
думать,
что
я
сумасшедший.
This
feeling's
getting
old
now
Это
чувство
уже
устарело.
Wish
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас.
Nobody
really
knows
how
I
keep
it
all
inside
Никто
на
самом
деле
не
знает,
как
я
держу
все
это
в
себе.
This
feeling's
getting
old
now
Это
чувство
уже
устарело.
Wish
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Langston Neely, Dante Jones, Cameron Jibril Thomaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.