Theory - Support Your Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theory - Support Your Friends




Never leave
Никогда не уходи
Just wanna see you live
Просто хочу увидеть тебя вживую
Aww baby I'll never leave
О, детка, я никогда не уйду
Forget the gifts and the trips
Забудь о подарках и поездках
Happiness is so evasive
Счастье так ускользающе
All I want, all I want
Все, чего я хочу, все, чего я хочу
Look all you want, all you want
Смотри сколько хочешь, сколько хочешь
Trust and believe
Доверяй и верь
You're not alone in this
Ты не одинок в этом
Through distance, space and time
Сквозь расстояние, пространство и время
I got your back you've got mine
Я прикрою твою спину, ты прикроешь мою
And in all the hard times
И во все трудные времена
Even in hard times
Даже в трудные времена
Ain't no way ain't no way ain't no way I treat you like that
Я ни за что, ни за что, ни за что не стану так с тобой обращаться.
Ain't no way ain't no way ain't no way you treat me like that
Ни за что, ни за что, ни за что, ни за что ты не будешь так со мной обращаться.
Ain't no way ain't no way ain't no way I treat you like that
Я ни за что, ни за что, ни за что не стану так с тобой обращаться.
Ain't no way ain't no way ain't no way you treat me like that
Ни за что, ни за что, ни за что, ни за что ты не будешь так со мной обращаться.
Hard times, know that your still mine
Трудные времена, знай, что ты все еще моя
Even in hard times, know that your still mine
Даже в трудные времена знай, что ты все еще моя
Ain't no way ain't no way ain't no way I treat you like that
Я ни за что, ни за что, ни за что не стану так с тобой обращаться.
Ain't no way ain't no way ain't no way I leave you out back
Ни за что, ни за что, ни за что, ни за что я не оставлю тебя на заднем дворе.
Ain't no way ain't no way ain't no way I treat you like that
Я ни за что, ни за что, ни за что не стану так с тобой обращаться.
Ain't no way ain't no way ain't no way I leave you out back
Ни за что, ни за что, ни за что, ни за что я не оставлю тебя на заднем дворе.





Writer(s): Daniel Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.